Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 łaska/ i nowe błogosławieństwo Boże: wypowieda się przymierze szatanowi [szatan:subst:sg:dat:m] i pokusom jego; wstępuje się w zakon nieograniczony/ SpiżAkt 1638
1 łáská/ y nowe błogosłáwieństwo Boże: wypowieda sie przymierze szátánowi [szatan:subst:sg:dat:m] y pokusom iego; wstępuie sie w zakon nieogránicżony/ SpiżAkt 1638
2 dusze swoje/ którą Krystus nadroższą krwią swoją wykupił/ Szatanowi [szatan:subst:sg:dat:m] Nieprzyjacielowi swemu dla barzo krótkiej rozkoszy przedaje/ i w GdacKon 1681
2 dusze swoje/ ktorą Krystus nadroższą krwią swoją wykupił/ Szátánowi [szatan:subst:sg:dat:m] Nieprzyjaćielowi swemu dla bárzo krotkiey roskoszy przedáje/ y w GdacKon 1681
3 Słuchajcie/ które rady Muchy przylepiacie/ Co za wykład Szatana [szatan:subst:sg:gen:m] Belzebuba macie? Much Książęciem zowią go święte Boskie słowa ŁączZwier 1678
3 Słucháyćie/ ktore rády Muchy przylepiáćie/ Co wykłád Szátáná [szatan:subst:sg:gen:m] Belzebubá máćie? Much Xiążęćiem zowią go święte Boskie słowá ŁączZwier 1678
4 Ogony? Nie mówiąc szeroce: to pyszne nadętych Szatanów [szatan:subst:pl:gen:m] karoce. Na nich oni/ jak w łodziach żeglarze ŁączZwier 1678
4 Ogony? Nie mowiąc szeroce: to pyszne nádętych Szatánow [szatan:subst:pl:gen:m] károce. nich oni/ iak w łodźiách żeglarze ŁączZwier 1678
5 generała Sztembocka. Ostatni domu Karol Chodkiewicz zczarowany, nasłanych szatanów [szatan:subst:pl:gen:m] pełen, bezpotomny, w młodym wieku nikczemnie, nie ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 generała Sztembocka. Ostatni domu Karol Chodkiewicz zczarowany, nasłanych szatanów [szatan:subst:pl:gen:m] pełen, bezpotomny, w młodym wieku nikczemnie, nie ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 Michał, patron twój, przez onę bitwę, Kiedy szatana [szatan:subst:sg:acc:m] , który troje dziwy broił, Mężną zwalczywszy ręką, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Michał, patron twój, przez onę bitwę, Kiedy szatana [szatan:subst:sg:acc:m] , który troje dziwy broił, Mężną zwalczywszy ręką, PotFrasz1Kuk_II 1677
7 zagonu: Niech nas nie wiąże, niech z nas szatan [szatan:subst:sg:nom:m] nie ma plonu. Niech nam Jego herbowny puklerz portem PotFrasz1Kuk_II 1677
7 zagonu: Niech nas nie wiąże, niech z nas szatan [szatan:subst:sg:nom:m] nie ma plonu. Niech nam Jego herbowny puklerz portem PotFrasz1Kuk_II 1677
8 S). PARADOXUM THEOLOGICUM Świat i grzech, którym szatan [szatan:subst:sg:nom:m] przeklęty hetmani, Za nieprzyjaciół, z Pisma Świętego, PotFrasz1Kuk_II 1677
8 S). PARADOXUM THEOLOGICUM Świat i grzech, którym szatan [szatan:subst:sg:nom:m] przeklęty hetmani, Za nieprzyjaciół, z Pisma Świętego, PotFrasz1Kuk_II 1677
9 do wszelakiej na świecie rozpusty. Dosycze wielkie do niej szatan [szatan:subst:sg:nom:m] im dał gusty, Nie trzeba ich do jawnej przywodzić PotFrasz1Kuk_II 1677
9 do wszelakiej na świecie rozpusty. Dosyćże wielkie do niej szatan [szatan:subst:sg:nom:m] im dał gusty, Nie trzeba ich do jawnej przywodzić PotFrasz1Kuk_II 1677
10 dla niej, Spadszy z nieba, do piekła zepchnięci szatani [szatan:subst:pl:nom:manim1] . 267 (P). NA TOŻ CZWARTY PotFrasz1Kuk_II 1677
10 dla niej, Spadszy z nieba, do piekła zepchnięci szatani [szatan:subst:pl:nom:manim1] . 267 (P). NA TOŻ CZWARTY PotFrasz1Kuk_II 1677