Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 32 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 aby domu Bożego/ domu modlitwy/ domem targowym i szemrania [szemranie:subst:sg:gen:n] nie czynili kupcy. Zachowują to i dziś Żydzi/ KalCuda 1638
1 áby domu Bożego/ domu modlitwy/ domem targowym y szemránia [szemranie:subst:sg:gen:n] nie czynili kupcy. Záchowuią to y dziś Zydzi/ KalCuda 1638
2 Powietrze rozdzielają strasznemi dźwiękami, Widać w różnych kościołach nabożne szemrania [szemranie:subst:pl:acc:n] , Rąk w niebo podnoszenia, krzyżami padania; I ArKochOrlCz_I 1620
2 Powietrze rozdzielają strasznemi dźwiękami, Widać w różnych kościołach nabożne szemrania [szemranie:subst:pl:acc:n] , Rąk w niebo podnoszenia, krzyżami padania; I ArKochOrlCz_I 1620
3 widzą posłowie, słyszeć się nie mogą dla zgrai, szemrania [szemranie:subst:sg:gen:n] , śmiechów i hałasów niezliczonego ludu. Pachołkom, lokajom KonSSpos między 1760 a 1763
3 widzą posłowie, słyszeć się nie mogą dla zgrai, szemrania [szemranie:subst:sg:gen:n] , śmiechów i hałasów niezliczonego ludu. Pachołkom, lokajom KonSSpos między 1760 a 1763
4 zaraz nie odwłócznie, dobrze do skutku przyprowadzić bez szemrania [szemranie:subst:sg:gen:n] . 5. Strzec się pijaństwa, pobratania zbytniego z ChmielAteny_III 1754
4 zaraz nie odwłocznie, dobrze do skutku przyprowadzić bez szemrania [szemranie:subst:sg:gen:n] . 5. Strzedz się piiáństwa, pobratania zbytniego z ChmielAteny_III 1754
5 Wackach obłudnik ten szpera. We wtorek Wielkonocny po rannym szemraniu [szemranie:subst:sg:loc:n] , Część nawiekszą o datku wyprawił w kazaniu: - TajRadKontr 1624
5 Wackach obłudnik ten szpera. We wtorek Wielkonocny po rannym szemraniu [szemranie:subst:sg:loc:n] , Część nawiekszą o datku wyprawił w kazaniu: - TajRadKontr 1624
6 7. A rano oglądacie chwałę Pańską: bo usłyszał szemrania [szemranie:subst:pl:acc:n] wasze przeciw PANU. a my co jesteśmy/ BG_Wj 1632
6 7. A ráno oglądaćie chwałę Páńską: bo usłyszał szemrániá [szemranie:subst:pl:acc:n] wasze przećiw PANU. á my co jestesmy/ BG_Wj 1632
7 / a chleb rano do nasycenia: bo usłyszał PAN szemrania [szemranie:subst:pl:acc:n] wasze/ którymi szemrzecie przeciw jemu. A my co BG_Wj 1632
7 / á chleb ráno do násyceniá: bo usłyszáł PAN szemrániá [szemranie:subst:pl:acc:n] wasze/ ktorymi szemrzećie przećiw jemu. A my co BG_Wj 1632
8 . A my co jesteśmy? Nie przeciwko nam szemrania [szemranie:subst:pl:nom:n] wasze/ ale przeciwko PAnu. 9. I rzekł BG_Wj 1632
8 . A my co jestesmy? Nie przećiwko nam szemránia [szemranie:subst:pl:nom:n] wásze/ ále przećiwko PAnu. 9. Y rzekł BG_Wj 1632
9 Synów Izraelskich: Przystąpcie przed obliczność Pańską/ bo usłyszał szemranie [szemranie:subst:sg:acc:n] wasze: 10. I stało się gdy mówił Aaron BG_Wj 1632
9 Synow Izráelskich: Przystąpćie przed obliczność Páńską/ bo usłyszał szemránie [szemranie:subst:sg:acc:n] wásze: 10. Y stáło śię gdy mowił Aáron BG_Wj 1632
10 gajeczku głoseczkiem się ozywasz, gdy listeczki przewiewasz. O szemranie [szemranie:subst:sg:voc:n] łagodne dzwoneczkowi podobne, którym się ozywacie, gdy wdzięczny GrochWirydarz 1608
10 gajeczku głoseczkiem się ozywasz, gdy listeczki przewiéwasz. O szemranie [szemranie:subst:sg:voc:n] łagodne dzwoneczkowi podobne, którym się ozywacie, gdy wdzięczny GrochWirydarz 1608