Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nieba pochodząca człowieka szlachetnego/ gałązkę namniejszą/ i listeczek szlachci [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] ; na jednych listeczkach Timorem Domini widzieliśmy; na KunWOb 1615
1 niebá pochodząca człowieká szláchetnego/ gáłąskę namniejszą/ y listeczek szláchći [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] ; iednych listeczkách Timorem Domini widzielismy; KunWOb 1615
2 sprawiedliwa jest wszelkiego człowieka/ którykolwiek do niej przychodzi/ szlachci [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] / poświęca/ szczęście na ziemi daje/ a potym KunWOb 1615
2 sprawiedliwa iest wszelkiego człowieká/ ktorykolwiek do niey przychodzi/ szláchći [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] / poświęca/ sczęśćie ziemi dáie/ á potym KunWOb 1615
3 pozostałe z Ośpie. Także z innych krost wyrownywa i szlachci [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] / często jeż wodą z ziela tego warzonego SyrZiel 1613
3 pozostáłe z Ośpie. Tákże z inych krost wyrownywa y śláchći [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] / często ież wodą z źiela tego wárzonego SyrZiel 1613
4 sprosne/ z jakichkolwiek ran ciętych/ tłuczonych albo sztychowych szlachci [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] i wyrownywa. Plany i zmazy ściera. Także zmazy SyrZiel 1613
4 sprosne/ z iákichkolwiek ran ćiętych/ tłuczonych álbo sztychowych szláchći [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] y wyrownywa. Plány y zmázy ściera. Tákże zmázy SyrZiel 1613
5 tobie nikczemność moję; ponieważ przez to bynamniej się nie szlachci [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] przed tobą nikczemność moja: dla tegoż ja miasto DrużbDroga 1665
5 tobie nikczemność moię; ponieważ przez to bynamniey się nie śláchći [szlachcić:fin:sg:ter:imperf] przed tobą nikczemność moiá: dla tegoż ia miásto DrużbDroga 1665