Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 38 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 spadnie. Lub ciepła izba/ lubo w tańcu się spocisz [spocić:fin:sg:sec:perf] / Z tych ozdób się ogołocisz. Jak spadną te KochProżnLir 1674
1 spádnie. Lub ćiepła izbá/ lubo w tańcu się spoćisz [spocić:fin:sg:sec:perf] / Z tych ozdob się ogołoćisz. Iák zpádną te KochProżnLir 1674
2 łacniej, niźli swoje pisać, Cudzą pracę nicować, szpocić [szpocić:inf:imperf] i wysysać. Kto tyle śmie, co umie, PotFrasz4Kuk_I 1669
2 łacniej, niźli swoje pisać, Cudzą pracę nicować, szpocić [szpocić:inf:imperf] i wysysać. Kto tyle śmie, co umie, PotFrasz4Kuk_I 1669
3 obrócił:Trochem się rzecze koło jajców spocił [spocić:praet:sg:m:perf] ; Ale skąd lepszej spodziewam się cery, Usrałem PotFrasz4Kuk_I 1669
3 obrocił:Trochem się rzecze koło jajców spocił [spocić:praet:sg:m:perf] ; Ale skąd lepszej spodziewam się cery, Usrałem PotFrasz4Kuk_I 1669
4 A wy też drudzy których słowa, tytuły, głupstwo szpoci [szpocić:fin:sg:ter:imperf] , niechciejcie być od Chrystusa szczęśliwszy boć i MłodzKaz 1681
4 A wy też drudzy ktorych słowá, tytuły, głupstwo szpoći [szpocić:fin:sg:ter:imperf] , niechćieyćie bydź od Chrystusá szczęśliwszy boć i MłodzKaz 1681
5 by w niej, to samę szacując, To słowa szpocąc [szpocić:pcon:imperf] , to koncept nicując. I gdyby wszytkich się nie TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 by w niej, to samę szacując, To słowa szpocąc [szpocić:pcon:imperf] , to koncept nicując. I gdyby wszytkich się nie TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 konfidenciej przypuszczać: Wojsko na moje poczciwe, konwersacje konferencje szpocić [szpocić:inf:imperf] , i niecnotliwym tłumaczeniem ohydzać; Szpiegów, Delatorów na LubJMan 1666
6 confidenciey przypuszczáć: Woysko moie poczćiwe, conversácye conferencye szpoćić [szpocić:inf:imperf] , y niecnotliwym tłumáczeniem ochydzáć; Szpiegow, Delatorow LubJMan 1666
7 zmarłych Biskupów/ i wybranych sług Pańskich wystawiają/ niechaj szpocą [szpocić:fin:pl:ter:imperf] jako chcą pismo święte/ a my nauki Zbawicielowej przecię StarKaz 1649
7 zmárłych Biskupow/ y wybránych sług Páńskich wystáwiáią/ niechay szpocą [szpocić:fin:pl:ter:imperf] iáko chcą pismo święte/ á my náuki Zbáwićielowey przećię StarKaz 1649
8 kościelnym nie wierzycie/ pismo ś. i Doktory kościelne szpocicie [szpocić:fin:pl:sec:imperf] / cermonije znosicie/ sekty rozmaite stanowicie dusze zawodzicie ludzkie StarKaz 1649
8 kośćielnym nie wierzyćie/ pismo ś. y Doktory kośćielne szpoćićie [szpocić:fin:pl:sec:imperf] / cermonije znośićie/ sekty rozmáite stánowićie dusze záwodźićie ludzkie StarKaz 1649
9 Wielkie dzieło: wiele dokazało Wielka odmiana. Paszkwilować. Szpocić [szpocić:inf:imperf] , i szpecić. Nie masz co poprawić. Dobrego ChmielAteny_I 1755
9 Wielkie dzieło: wiele dokazało Wielka odmiana. Paszkwilować. Szpocić [szpocić:inf:imperf] , y szpecić. Nie masz co poprawić. Dobrego ChmielAteny_I 1755
10 Pułk biały, Anglik wziął Cyprum. Cesarz w okazji spociwszy [spocić:pant:perf] się w Armenii w rzece Serra kąpiąc się wpadł w ChmielAteny_I 1755
10 Pułk biały, Anglik wzioł Cyprum. Cesarz w okazyi spociwszy [spocić:pant:perf] się w Armenii w rzece Serra kąpiąc się wpadł w ChmielAteny_I 1755