Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 83 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i wyniosłe Pałace się porywa. Oto wytrąciela zacnej Familii Błonę [błona:subst:sg:acc:f] / mogę rzecz Krzystałową przez którąPanu łacno było wszytkie defekty SpiżAkt 1638
1 y wyniosłe Páłace sie porywá. Oto wytrąćielá zácney Fámiliey Błonę [błona:subst:sg:acc:f] / mogę rzecz Krzystałową przez ktorąPánu łacno było wszytkie defekty SpiżAkt 1638
2 pod przyciesz spodem/ Chcę podłeść trudnym chodem Lub wyłupawszy błony [błona:subst:pl:acc:f] Wniść niepostrzeżony. Alić nie Hydra żywa Leć Baba zazdrościwa KochProżnLir 1674
2 pod przyćiesz spodem/ Chcę podłeść trudnym chodem Lub wyłupawszy błony [błona:subst:pl:acc:f] Wniść niepostrzeżony. Alić nie Hydrá żywá Leć Bábá zazdrośćiwa KochProżnLir 1674
3 securitatem. Annus Domini 1706. Król imć szwedzki z Błonia [błonie:subst:sg:gen:n] z wojskami tak swojemi jako koronnemi i litewskiemi, także ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 securitatem. Annus Domini 1706. Król imć szwedzki z Błonia [błonie:subst:sg:gen:n] z wojskami tak swojemi jako koronnemi i litewskiemi, także ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 Opactwo Kanoników Regularnych należy do Kolacyj Królewskiej, Piaseczno, Błonie [błoń:subst:sg:gen:f] , Tarczyn etc. Wąsosz w Ziemi Wiskiej, Serock SzybAtlas 1772
4 Opactwo Kanonikow Regularnych należy do Kollacyi Krolewskiej, Piaseczno, Błonie [błoń:subst:sg:gen:f] , Tarczyn etc. Wąsosz w Ziemi Wiskiey, Serock SzybAtlas 1772
5 Leży sobie nad Wartą, której źródła czyste Polewają daleko błonia [błonie:subst:pl:acc:n] przeźroczyste, Gdzie pod późne Hespery widzieć więc parami Młódź TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 Leży sobie nad Wartą, której źródła czyste Polewają daleko błonia [błonie:subst:pl:acc:n] przeźroczyste, Gdzie pod późne Hespery widzieć więc parami Młódź TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 łby lecą pod konie, A sprosne trupy niech okryją błonie [błoń:subst:pl:acc:f] . I tego muza moja niechaj głosi, Co apostołów TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 łby lecą pod konie, A sprosne trupy niech okryją błonie [błoń:subst:pl:acc:f] . I tego muza moja niechaj głosi, Co apostołow TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 powinności, Żeś był koniuszym; więc jak prędko błonie [błonie:subst:sg:nom:n] Tureckie trupy okryją, ty konie Każ łapać prędko swemu TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 powinności, Żeś był koniuszym; więc jak prędko błonie [błonie:subst:sg:nom:n] Tureckie trupy okryją, ty konie Każ łapać prędko swemu TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 , Co sobie równia nie ma na świecie, po błoniu [błonie:subst:sg:loc:n] , Który tak lekki i tak żartki jest, że ArKochOrlCz_I 1620
8 , Co sobie równia nie ma na świecie, po błoniu [błonie:subst:sg:loc:n] , Który tak lekki i tak żartki jest, że ArKochOrlCz_I 1620
9 dla lepszego kredytu często na swym łonie prezentujesz żeglarzom marmurowe błonie [błoń:subst:pl:acc:f] , a jak prędko kotwica ciężar z karku składa i HugLacPrag 1673
9 dla lepszego kredytu często na swym łonie prezentujesz żeglarzom marmurowe błonie [błoń:subst:pl:acc:f] , a jak prędko kotwica ciężar z karku składa i HugLacPrag 1673
10 , wrzód na wątrobie, drugi że wrzód martwy na błonie [błona:subst:sg:loc:f] kiszkowej (mesenterium) każdy z nich swoje radził lekarstwa ListDokt 1770
10 , wrzod na wątrobie, drugi że wrzod martwy na błonie [błona:subst:sg:loc:f] kiszkowey (mesenterium) każdy z nich swoie radził lekarstwa ListDokt 1770