Stanęło tu w Elbie przy Curhagen/ dwóch Moskiewskich Kapitanów z Okrętem na którym ma być 500. Człeka/ aby pewny Carowi I. M. od Króla I. M. Pruskiego podarowany Okręcik/ który tu stoi/ odebrawszy odprowadzili go do Petersburku. Z Hagi piszą że Ich M. M. P. P. Sztadowie Holenderscy/ ekspostulowali wtej mierze z Posłem Króla I. M. Duńskim/ iż Kaprowie Duńscy pewny Holenderski pojmawszy Okręt/ na publiczny tamże jako swój podali szacunek/ na co Poseł Duński takową miał od siebie imieniem Pana swego dać IMM. PP. stadom odpowiedź/ że Król I. M Duński pierwszą razą pojmane pod
staneło tu w Elbie przy Curhagen/ dwoch Moskiewskich Kápitanow z Okrętem na ktorym má być 500. Człeka/ áby pewny Cárowi I. M. od Krola I. M. Pruskiego podárowány Okręcik/ ktory tu stoi/ odebrawszy odprowadzili go do Petersburku. Z Hagi piszą że Ich M. M. P. P. Sztádowie Hollenderscy/ expostulowali wtey mierze z Posłem Krola I. M. Duńskim/ isz Káprowie Duńscy pewny Hollenderski poimawszy Okręt/ na publiczny támze iáko swoy podáli szacunek/ na co Poseł Duński tákową miał od siebie imieniem Páná swego dać IMM. PP. stádom odpowiedź/ że Krol I. M Duński pierwszą rázą poimane pod
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 71
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
/ przez co Nieprzyjaciel jego wtaki Stan bywa przywiedziony że potym będzie mógł Kraje jego pustoszyć/ napadać i molestować. Poseł Hiszpański I. M. P. Marquis/ Beretti Landy/ przy zwykłych sobie Komplimentach/ powiedał i to/ że się z tego nie pomału Weseli/ że Ich M. M. PP. Sztadowie żadnej cząstki nie mają/ wtej tak plugawej Akcji/ którą popełniła Angelska Natia/ na przeciwko Hiszpanom/ starając się o to/ wszytkiemi swoimi Siełami/ aby Sztadowie Ich MM. do żadnej ztych nie przywięzywali się strony/ pókiby zupełnie cała ta niebyła dokończona Kontroversia: Tym czasem/ lubo i sam przyznawa/
/ przez co Nieprzyiáciel iego wtáki Stán bywa przywiedźiony że potym będźie mogł Kráié iego pustoszyć/ nápadáć y molestowáć. Poseł Hiszpáński I. M. P. Márquis/ Beretti Landi/ przy zwykłych sobie Complimentách/ powiedał y to/ że śię z tego nié pomáłu Weseli/ że Ich M. M. PP. Sztadowie żadney ćząstki nie máią/ wtey ták plugáwey Actiey/ ktorą popełniłá Angelska Nátia/ ná przeciwko Hiszpánom/ stáráiąc śię o to/ wszytkiémi swoimi Siełámi/ áby Sztádowie Ich MM. do zadney ztych nie przywięzywáli śię strony/ pokiby zupełnie cáła tá niebyłá dokoncżoná Controversia: Tym cżásem/ lubo y sam przyznawa/
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 71
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
Marquis/ Beretti Landy/ przy zwykłych sobie Komplimentach/ powiedał i to/ że się z tego nie pomału Weseli/ że Ich M. M. PP. Sztadowie żadnej cząstki nie mają/ wtej tak plugawej Akcji/ którą popełniła Angelska Natia/ na przeciwko Hiszpanom/ starając się o to/ wszytkiemi swoimi Siełami/ aby Sztadowie Ich MM. do żadnej ztych nie przywięzywali się strony/ pókiby zupełnie cała ta niebyła dokończona Kontroversia: Tym czasem/ lubo i sam przyznawa/ że Flota Hiszpańska/ od Angelskiej zniesiona/ mówi jednak że to jeszcze nie tak wielkie rzeczy/ kiedy jeno z łaski Bożej szczęśliwie/ Flotilla ich/ już do
Márquis/ Beretti Landi/ przy zwykłych sobie Complimentách/ powiedał y to/ że śię z tego nié pomáłu Weseli/ że Ich M. M. PP. Sztadowie żadney ćząstki nie máią/ wtey ták plugáwey Actiey/ ktorą popełniłá Angelska Nátia/ ná przeciwko Hiszpánom/ stáráiąc śię o to/ wszytkiémi swoimi Siełámi/ áby Sztádowie Ich MM. do zadney ztych nie przywięzywáli śię strony/ pokiby zupełnie cáła tá niebyłá dokoncżoná Controversia: Tym cżásem/ lubo y sam przyznawa/ że Flotá Hiszpáńska/ od Angelskiey zńiesiona/ mowi iednák że to ieszcże nie tak wielkie rzecży/ kiedy ieno z łaski Bożey szcżęsliwie/ Flotillá ich/ iusz do
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 71
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
/ aby P. Bio Rezydent Holl. z Petersburku wolno nazad do Holl powrócił; Rezydent też Carski/ I. P. Brandes ma także do Petersburku powracać. Graf I. P. Kadogan/ posłał umyślnego do Londyna/ ztą Wiadomością/ że nakoniec/ i Ich M. M. P. P. Sztadowie Holenderscy/ podpisali wiadomą Czworaką Colligacją/ lubo spewnymi limitatiami. z Berlina/ 1. Octorbra.
Król I. M. Pan nasz/ Miłościwy/ jeszcze do tąd zabawia w Wusterhauzie/ lubo wkrótce/ ma stam tąd wolą ku Magdelenburkowi odjechac/ i być w Dessawie/ mniemają też/ ze stam tąd i Wezel
/ áby P. Bio Resident Holl. z Petersburku wolno nazad do Holl powrocił; Resident tesz Carski/ I. P. Brandes ma tákże do Petersburku powracáć. Graff I. P. Kadogan/ posłał umyslnego do Londyná/ ztą Wiádomośćią/ że nákońiec/ y Ich M. M. P. P. Sztádowie Hollenderscy/ podpisáli wiadomą Czworáką Colligátią/ lubo zpewnymi limitátiami. z Berliná/ 1. Octorbrá.
Krol I. M. Pan nász/ Miłosciwy/ ieszcże do tąd zábawia w Wusterháuzie/ lubo wkrotce/ ma ztám tąd wolą ku Magdelenburkowi odiechác/ y być w Dessawie/ mniemaią tesz/ ze ztam tąd y Wezel
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 80
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
o zatamowaniu Handłów Angelskich w Hiszpaniej/ ale owszem raczy cale temu przeciwnie twierdzą/ że wszyscy Kupcy Nacji naszej/ jeszcze aż do tąd/ zupełną Dóbr Swoich mają posessią. z Hagi/ 2. Octobra.
Poseł Francuski wpewnej Konferencji I. M. M. P. P. Deputowanym Wojsko Mogących P. P. Sztadów proponował/ że Król I. M. Francuski Pan Jego/ zosobna/ dla tego Samego posłał go do nich/ aby oraz z Wysoko Mogącemi I. M. M. P. P. Sztadami konferował/ o wynalezieniu sposobnego środka/ przez któryby poządany/ zupełny i generalny w Północych Krajach/ mógł być
o zátámowáńiu Hándłow Angelskich w Hiszpáńiey/ ále owszem rácży cále temu przeciwnie twierdzą/ że wszyscy Kupcy Nátiey nászey/ ieszcze asz do tąd/ zupełną Dobr Swoich maią possessią. z Hagi/ 2. Octobrá.
Poseł Francuzki wpewney Conferentiey I. M. M. P. P. Deputowánym Woysko Mogących P. P. Sztadow proponowáł/ że Krol I. M. Fráncuski Pan Iego/ zosobná/ dla tego Sámego posłał go do nich/ áby oraz z Wysoko Mogącemi I. M. M. P. P. Sztâdâmi conferował/ o wynáleźięniu sposobnego środká/ przez ktoryby poządány/ zupełny y generálny w Pułnocnych Kráiách/ mogł bydź
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 87
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
Poseł Francuski wpewnej Konferencji I. M. M. P. P. Deputowanym Wojsko Mogących P. P. Sztadów proponował/ że Król I. M. Francuski Pan Jego/ zosobna/ dla tego Samego posłał go do nich/ aby oraz z Wysoko Mogącemi I. M. M. P. P. Sztadami konferował/ o wynalezieniu sposobnego środka/ przez któryby poządany/ zupełny i generalny w Północych Krajach/ mógł być ustanowiony Pokoj: Ku któremu koncowi/ i dalsze we Sweciej zostawanie/ I. M. Pana Grafa de la Marque/ jest także dyrygowane/ to jest; aby i tam oraz mógł być wynałeziony taki
Poseł Francuzki wpewney Conferentiey I. M. M. P. P. Deputowánym Woysko Mogących P. P. Sztadow proponowáł/ że Krol I. M. Fráncuski Pan Iego/ zosobná/ dla tego Sámego posłał go do nich/ áby oraz z Wysoko Mogącemi I. M. M. P. P. Sztâdâmi conferował/ o wynáleźięniu sposobnego środká/ przez ktoryby poządány/ zupełny y generálny w Pułnocnych Kráiách/ mogł bydź ustánowiony Pokoy: Ku ktoremu koncowi/ y dálsze we Sweciey zostawáńie/ I. M. Pána Graffá de la Marque/ iest tákze dirygowáne/ to iest; áby y tám oraz mogł być wynáłeziony táki
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 87
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
la Marque/ jest także dyrygowane/ to jest; aby i tam oraz mógł być wynałeziony taki Pokoju Projekt; wktórymby oraz wszysty Północi/ mogli być zamknieni/ i uspokojeni/ z Konfederowani Potentaci: Którego Projectu/ nie zadługo ma i chce także Komunikować i I. M. M. Wysoko Mogącym P. P. Sztadom z Orderu Pana Swego. Ich M M. P. P. Deputowani za tym/ tak na to odpowiedzieli; Ze niemniej I. M. M. Wysoko Mogący P. P. Sztadowie/ wszelakich możnych chcą i będą do tego zażywali Środków/ przez któreby ta tak Chwalebna Królewska/ wktórej i ich własny
la Marque/ iest tákze dirygowáne/ to iest; áby y tám oraz mogł być wynáłeziony táki Pokoiu Proiekt; wktorymby oraz wszysty Pułnocni/ mogli być zámknieni/ y uspokoieni/ z Confoederowáni Potentaci: Ktorego Proiectu/ nie zádługo ma y chce tákże Communikowáć y I. M. M. Wysoko Mogącym P. P. Sztadom z Orderu Páná Swego. Ich M M. P. P. Deputowáni zá tym/ ták ná to odpowiedźieli; Ze niemniey I. M. M. Wysoko Mogący P. P. Sztadowie/ wszelákich moznych chcą y będą do tego zázywáli Srodkow/ przez ktoreby tá ták Chwalebna Krolewska/ wktorey y ich własny
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 87
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
Którego Projectu/ nie zadługo ma i chce także Komunikować i I. M. M. Wysoko Mogącym P. P. Sztadom z Orderu Pana Swego. Ich M M. P. P. Deputowani za tym/ tak na to odpowiedzieli; Ze niemniej I. M. M. Wysoko Mogący P. P. Sztadowie/ wszelakich możnych chcą i będą do tego zażywali Środków/ przez któreby ta tak Chwalebna Królewska/ wktórej i ich własny po najwietszej części znajduje się Interes; mogła być jako najprędzej i jako najskuteczniej do poządanego końca przyprowadzona I. K. M. Intentia. z Hamburgu/ 4. Octobra.
Z Hagi/ tesmy
Ktorego Proiectu/ nie zádługo ma y chce tákże Communikowáć y I. M. M. Wysoko Mogącym P. P. Sztadom z Orderu Páná Swego. Ich M M. P. P. Deputowáni zá tym/ ták ná to odpowiedźieli; Ze niemniey I. M. M. Wysoko Mogący P. P. Sztadowie/ wszelákich moznych chcą y będą do tego zázywáli Srodkow/ przez ktoreby tá ták Chwalebna Krolewska/ wktorey y ich własny po naywietszey częśći znáyduie śię Interess; mogłá być iáko nayprędzey y iáko nayskutecżńiey do poządánego koncá przyprowádzona I. K. M. Intentia. z Hámburku/ 4. Octobrá.
Z Hagi/ tesmy
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 87
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
Panem Swoim/ której wszytkie/ daleko teraz są umoderowańsze/ a niżeli pierwej; Przydawał jeszcze oraz i to/ Ze I. K. M. gotów i na niejakie do pewnego czasu pozwolić Armistitium; Aoraz pretensie podać do uwagi/ z Osobna Samym tylko I. MM. W. M. P. P. Sztadom. Która deklaratia jego/ Komunikowana/ Cesarskiemu/ Francuskiemu i Angelskiemu Posłowi. Paryskie Listy/ to nam z sobą przyniosły; Ze Listu/ który był przez Umyślnego z Madrytu/ do Książęcia I. M. Regenta prżysłany/ te były kontenta; Ze/ lubo Dwór Francuski/ pod czas teraźniejszych Coniunctur/ wielką partialitatem ku
Pánem Swoim/ ktorey wszytkie/ dáleko teraz są umoderowáńsze/ á nizeli pierwey; Przydáwáł ieszcże oraż y to/ Ze I. K. M. gotow y ná nieiákie do pewnego czásu pozwolic Armistitium; Aoraz pretensie podáć do uwagi/ z Osobná Sámym tylko I. MM. W. M. P. P. Sztádom. Ktora declarátia iego/ Communikowána/ Cesárskiemu/ Fráncuskiemu y Angelskiemu Posłowi. Páryskie Listy/ to nam z sobą przyniosły; Ze Listu/ ktory był przez Umyslnego z Madrytu/ do Kśiążęćiá I. M. Regentá prżysłany/ te były contentá; Ze/ lubo Dwor Fráncuzki/ pod cżás teráźnieyszych Coniunctur/ wielką pártialitatem ku
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 88
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
od Mistrza Matematyka Kscia Orańskiego, którego przezwisko Stampian.
Tu potem witali Ich Mość królową Czeską i z córkami, która rezyduje zawsze w Hadze, na której dworze częstokroć potem przebywali.
Witali potem Kscia Orańskiego i inszych zacnych Paniąt, mieszkających u dworu jako Kscia Portugalskiego, Kscia Maurycego, Ambasadorów z różnych Państw, także i sztadów niektórych, jako to M. Hagę, który też jadąc z Turek przez Polskę był w domu to jest w Żółkwi za nieboszczyka rodzica Ich Mci, którem u nieboszczyk sławny pamięci wielki honor czynił. Także też Trompa Generała na morzu, człeka w leciech podeszłego, który był przed lat kilką wielką viktorią na morzu na Hiszpanach
od Mistrza Matematyka Xcia Orańskiego, którego przezwisko Stampian.
Tu potem witali Ich Mość królową Czeską i z córkami, która residuje zawsze w Hadze, na której dworze częstokroć potem przebywali.
Witali potem Xcia Orańskiego i inszych zacnych Paniąt, mieszkających u dworu jako Xcia Portugalskiego, Xcia Maurycego, Ambasadorów z różnych Państw, także i sztadów niektórych, jako to M. Hagę, który też jadąc z Turek przez Polskę był w domu to jest w Żółkwi za nieboszczyka rodzica Ich Mci, którem u nieboszczyk sławny pamięci wielki honor czynił. Także też Trompa Generała na morzu, człeka w leciech podeszłego, który był przed lat kilką wielką viktoryą na morzu na Hiszpanach
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 175
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883