Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 236 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wieniec zawsze znaczył pewine szczęście i pociechy/ i wrozmaitych szwankach [szwank:subst:pl:loc:m] za Palmę zawsze uchodził. u nas Ojczystym sposobme Młodzieńcy SpiżAkt 1638
1 wieniec záwsze znácżył pewine szczęśćie y poćiechy/ y wrozmáitych szwánkách [szwank:subst:pl:loc:m] Palmę záwsze vchodźił. v nas Oycżystym sposobme Młodźieńcy SpiżAkt 1638
2 . Księgi Trzecie. Lirycorum Polskich Pieśń XXVII. Kompasia szwanku [szwank:subst:sg:gen:m] niewinnie poniesionego. Do I. M. Pana TOMASZA KochProżnLir 1674
2 . Kśięgi Trzećie. Lyricorum Polskich PIESN XXVII. Compássia szwánku [szwank:subst:sg:gen:m] niewinnie poniesionego. Do I. M. Páná THOMASZA KochProżnLir 1674
3 / Co ma być niewiadomy. A zboku nań szwank [szwank:subst:sg:acc:mnanim] przypadnie kryjomy/ Temu Egipskie straszne krokodyle Inszy się boi KochProżnLir 1674
3 / Co ma bydź niewiádomy. A zbokuń szwánk [szwank:subst:sg:acc:mnanim] przypadnie kryiomy/ Tęmu Egypskie strászne krokodyle Inszy się boi KochProżnLir 1674
4 padnie A to i Ciebie Tomaszu Cnotliwy/ Podkał niewinnie szwank [szwank:subst:sg:nom:m] ten nieszczęśliwy Gdy raz ponosisz w głowie Ciężki/ na KochProżnLir 1674
4 pádnie A to y Ciebie Thomaszu Cnotliwy/ Podkał niewinnie szwánk [szwank:subst:sg:nom:m] ten nieszczęśliwy Gdy raz ponośisz w głowie Cięszki/ KochProżnLir 1674
5 i Litwie byłem. Lewem skrzydłem komenderowałem bez szwanku [szwank:subst:sg:gen:m] , przełamałem najpierwej prawe skrzydło nieprzyjacielskie, daleko mocniejsze ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 i Litwie byłem. Lewém skrzydłem komenderowałem bez szwanku [szwank:subst:sg:gen:m] , przełamałem najpierwéj prawe skrzydło nieprzyjacielskie, daleko mocniejsze ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 wieki chwalili. Amen. W tym roku miałem szwank [szwank:subst:sg:acc:mnanim] , znosił mię bowiem koń w sankach jadącego, do ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 wieki chwalili. Amen. W tym roku miałem szwank [szwank:subst:sg:acc:mnanim] , znosił mię bowiem koń w sankach jadącego, do ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 sapieżyńskie; wychodził na pojedynek z jednym i pojedynkował bez szwanku [szwank:subst:sg:gen:m] . Przejeżdżaliśmy się ustawicznie sam i tam do Grodna ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 sapieżyńskie; wychodził na pojedynek z jednym i pojedynkował bez szwanku [szwank:subst:sg:gen:m] . Przejeżdżaliśmy się ustawicznie sam i tam do Grodna ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 dobrej haniebnie kompanii zabawiłem się; tamże na wschodach szwank [szwank:subst:sg:acc:mnanim] miałem podpiwszy u ip. wojewodziny trockiej miodeczkiem. ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 dobréj haniebnie kompanii zabawiłem się; tamże na wschodach szwank [szwank:subst:sg:acc:mnanim] miałem podpiwszy u jp. wojewodziny trockiéj miodeczkiem. ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 nocleg i kwatera nasza była; a jeszczem miał szwank [szwank:subst:sg:acc:mnanim] z konia i nogem był sobie dużo stłukł, który ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 nocleg i kwatera nasza była; a jeszczem miał szwank [szwank:subst:sg:acc:mnanim] z konia i nogęm był sobie dużo stłukł, który ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 i postrzelanych nad 150 nie było. Tamże wzięty caso szwanku [szwank:subst:sg:gen:m] konia ip. Nowosielski Leon, buńczuczny hetmański. Trwała ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 i postrzelanych nad 150 nie było. Tamże wzięty caso szwanku [szwank:subst:sg:gen:m] konia jp. Nowosielski Leon, buńczuczny hetmański. Trwała ZawiszaPam między 1715 a 1717