Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ciężkim żalu. Odpuśćcie mi, malarze, odpuśćcie, szychterze [szychterz:subst:pl:voc:manim1] : Nikt go tak, jako ociec, nie potrafi PotZabKuk_I 1677
1 ciężkim żalu. Odpuśćcie mi, malarze, odpuśćcie, szychterze [szychterz:subst:pl:voc:manim1] : Nikt go tak, jako ociec, nie potrafi PotZabKuk_I 1677
2 żołnierzów strażowych, to Odźwiernych, to Indzynierów, to Szychtyrzów [szychtyrz:subst:pl:gen:m] , vulgò Gobej, to Puszkarżów, vulgò Tópej, ChmielAteny_II 1746
2 żołnierzow stráżowych, to Odźwiernych, to Indzynierow, to Szychtyrzow [szychtyrz:subst:pl:gen:m] , vulgò Gobey, to Puszkárżow, vulgò Tôpey, ChmielAteny_II 1746
3 mu koń zdechnie/ aże ziego kości/ Zaś znowu Szychterz [szychterz:subst:sg:nom:m] w sadzi pułhak Jeg Mości. To mój pachołęk za NowSow 1684
3 mu koń zdechnie/ áże ziego kośći/ Záś znowu Szychterz [szychterz:subst:sg:nom:m] w sádźi pułhak Ieg Mośći. To moy páchołęk za NowSow 1684
4 potem Cekauz porządny w działach zwłaszcza. Potem u jednego szychtyrza [szychtyrz:subst:sg:gen:m] sztukę barzo foremną roboty jego to jest bandolet jeden, GawarDzien między 1646 a 1648
4 potem Cekauz porządny w działach zwłaszcza. Potem u jednego szychtyrza [szychtyrz:subst:sg:gen:m] sztukę barzo foremną roboty jego to jest bandolet jeden, GawarDzien między 1646 a 1648