Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , właśnie jak trzy gwoździe. Listki ostrością swoją i szypułką [szypułka:subst:sg:inst:f] niby włócznią adumbrują. Zgoła całą mękę Pańską, ten ChmielAteny_III 1754
1 , własnie iak trzy gwoździe. Listki ostrością swoią y szypułką [szypułka:subst:sg:inst:f] niby włocznią adumbruią. Zgoła całą mękę Pańską, ten ChmielAteny_III 1754
2 w piasek wprzód orzechowym obsypawszy liściem; zielone orzechy bez szypułek [szypułka:subst:pl:gen:f] , w miodzie się konserwują według Marcjalisa. Z drzewa ChmielAteny_III 1754
2 w piasek wprzod orzechowym obsypawszy lisciem; zielone orzechy bez sżypułek [szypułka:subst:pl:gen:f] , w miodzie się konserwuią według Marcyalisa. Z drzewa ChmielAteny_III 1754
3 lat nie daje owocu; który owoc nie wisi na szypułkach [szypułka:subst:pl:loc:f] , ale rosną niby główki na gałązkach osadzone, w ChmielAteny_III 1754
3 lat nie daie owocu; ktory owoc nie wisi na szypułkach [szypułka:subst:pl:loc:f] , ale rosną niby głowki na gałąskach osadzone, w ChmielAteny_III 1754
4 , Znak doścignienia jego, kiedy się łatwo od swej szypułki [szypułka:subst:sg:gen:f] da urwać. Nie tuczy ciała ludzkiego jedzenie nielonów według ChmielAteny_III 1754
4 , Znak doścignienia iego, kiedy się łatwo od swey szypułki [szypułka:subst:sg:gen:f] da urwać. Nie tuczy ciała ludzkiego iedzenie nielonow według ChmielAteny_III 1754
5 na wiśnię naprzykład okrągłą. Tam gdzie ma być szypułka [szypułka:subst:sg:nom:f] / drócik albo suchą szypułkę wiśniową/ trochą wosku przylep SekrWyj 1689
5 wiśnięprzykład okrągłą. Tám gdźie bydz szypułká [szypułka:subst:sg:nom:f] / droćik álbo suchą szypułkę wiśniową/ trochą wosku przylep SekrWyj 1689
6 . Tam gdzie ma być szypułka/ drócik albo suchą szypułkę [szypułka:subst:sg:acc:f] wiśniową/ trochą wosku przylep/ jeżeli dziurki uczynić nie SekrWyj 1689
6 . Tám gdźie bydz szypułká/ droćik álbo suchą szypułkę [szypułka:subst:sg:acc:f] wiśniową/ trochą wosku przylep/ ieżeli dziurki uczynić nie SekrWyj 1689
7 . Uformowawszy z białego wosku frukt (jaki drócik miasto szypułki [szypułka:subst:sg:gen:f] w pośrzód wpuściwszy) karuk rozpuszczony/ wpuść krety miał SekrWyj 1689
7 . Vformowáwszy z biáłego wosku frukt (iáki droćik miásto szypułki [szypułka:subst:sg:gen:f] w pośrzod wpuśćiwszy) káruk rozpuszczony/ wpuść krety miáł SekrWyj 1689
8 złożył. W pośrzodku drocikiem zakręć/ gdzie ma być szypułka [szypułka:subst:sg:nom:f] i z pod listka. Potym ująwszy kleszczy kami za SekrWyj 1689
8 złożył. W pośrzodku droćikiem zákręć/ gdzie ma być szypułká [szypułka:subst:sg:nom:f] i z pod listka. Potym uiąwszy kleszczy kámi SekrWyj 1689
9 oraz przyciskając tymże nożem ścieraj dragant/ począwszy od szypułki [szypułka:subst:sg:gen:f] / a rozgarniając go według szerokości listka/ żeby się SekrWyj 1689
9 oráz przyćiskáiąc tymże nożem śćieray drágant/ począwszy od szypułki [szypułka:subst:sg:gen:f] / á rozgarniáiąc go według szerokośći listká/ żeby się SekrWyj 1689
10 połodowych/ które będąc/ jakoby uschłe/ właśnie jakby szypułki [szypułka:subst:pl:nom:f] / na których owoce wiszą/ te gdy dojźrzewają/ CiachPrzyp 1624
10 połodowych/ ktore będąc/ iákoby vschłe/ własnie iákby szypułki [szypułka:subst:pl:nom:f] / ktorych owoce wiszą/ te gdy doyźrzewáią/ CiachPrzyp 1624