Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 73 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 skutku rozpoczętego Machiawelstwa. Amant nadgrodziłby sowicie skrócenie zwłoki tęskliwego [tęskliwy:adj:sg:gen:n:pos] oczekiwania. Cóż stąd wnieść należy, jeżeli nie to Monitor 1772
1 skutku rozpoczętego Machiawelstwa. Amant nadgrodziłby sowicie skrocenie zwłoki tęskliwego [tęskliwy:adj:sg:gen:n:pos] oczekiwania. Coż ztąd wnieść należy, ieżeli nie to Monitor 1772
2 Chorego Żołnierza na Kwarcianą ospę, Ciężka chorobo/ niemocy tęskliwa [tęskliwy:adj:sg:nom:f:pos] / W której już dusza ledwie tchnie źle żywa. KochProżnLir 1674
2 Chorego Zołnierzá Quárćiáną ospę, CIęszka chorobo/ niemocy tęskliwa [tęskliwy:adj:sg:nom:f:pos] / W ktorey iuż duszá ledwie tchnie źle żywa. KochProżnLir 1674
3 nieustąpisz onej świątobliwy/ Penelopie: po miłym Małżonku tęskliwy [tęskliwy:adj:sg:nom:m:pos] : Którego fala morska/ tam i sam rzucała/ KochProżnLir 1674
3 nievstąpisz oney świątobliwy/ Penelopie: po miłym Małżonku tęskliwy [tęskliwy:adj:sg:nom:m:pos] : Ktorego fálá morska/ tám y sám rzucáłá/ KochProżnLir 1674
4 / i dni wsprzykrzonym Szyszaku przetrwane. Podjazdy niebezpieczne/ tęskliwe [tęskliwy:adj:pl:nom:mnanim:pos] podsłuchy; Okazje bez żadnej żywota otuchy. Przykry deszcz KochProżnLir 1674
4 / y dni wsprzykrzonym Szyszaku przetrwáne. Podiázdy niebeśpieczne/ tęskliwe [tęskliwy:adj:pl:nom:mnanim:pos] podsłuchy; Okázye bez żadney żywotá otuchy. Przykry descz KochProżnLir 1674
5 Przewoźniku siwy/ Tak z Promem czekasz/ i stoisz tęskliwy [tęskliwy:adj:sg:voc:m:pos] : Byś duszę przewiósł przez Letejskie wody. Pogrzeb KochProżnLir 1674
5 Przewoźniku śiwy/ Ták z Promem czekasz/ y stoisz tęskliwy [tęskliwy:adj:sg:voc:m:pos] : Byś duszę przewiosł przez Letheyskie wody. Pogrzeb KochProżnLir 1674
6 / i dobrze. Teraźniejszy żywy Powrotu twego snadź czeka tęskliwy [tęskliwy:adj:sg:nom:m:pos] . Acz widzę gości jedzie grzecznych siła Pono z Warsztatu KochProżnLir 1674
6 / y dobrze. Teráźnieyszy żywy Powrotu twego snadź czeka tęskliwy [tęskliwy:adj:sg:nom:m:pos] . Acz widzę gośći iedźie grzecznych śiła Pono z Wársztátu KochProżnLir 1674
7 Księgi Trzecie. Pieśń XXXII. Sonet więźnia dobrowolnego w tęskliwych [tęskliwy:adj:pl:loc:f:pos] Carceres Sosnowej wieze zastającego. JAko w drotowym wniku okowany KochProżnLir 1674
7 Kśięgi Trzećie. PIESN XXXII. Sonet więźniá dobrowolnego w tęskliwych [tęskliwy:adj:pl:loc:f:pos] Carceres Sosnowey wieze zastáiącego. IAko w drotowym wniku okowány KochProżnLir 1674
8 ja nędzny pałam Wogniu żywym Wsadzu zamkniony nieźmiernie tęskliwym [tęskliwy:adj:sg:inst:m:pos] Szkodliwą wilgoć wypędzając razem/ Z mokrego Ciała/ Ogniem KochProżnLir 1674
8 ia nędzny pałam Wogniu żywym Wsadzu zámkniony nieźmiernie tęskliwym [tęskliwy:adj:sg:inst:m:pos] Szkodliwą wilgoć wypędzáiąc rázęm/ Z mokrego Ciáłá/ Ogniem KochProżnLir 1674
9 o trosko! o ciężki kłopocie, Śmierć mi w tęskliwym [tęskliwy:adj:sg:loc:m:pos] przynosisz żywocie. Wiatry życzliwe użyczcie usługi Swojej a przez MorszZWierszeWir_I 1675
9 o trosko! o ciężki kłopocie, Śmierć mi w teskliwym [tęskliwy:adj:sg:loc:m:pos] przynosisz żywocie. Wiatry życzliwe użyczcie usługi Swojej a przez MorszZWierszeWir_I 1675
10 już nie dumę, którą po swym synie Grając, tęskliwe [tęskliwy:adj:pl:acc:mnanim:pos] uśmierzał kłopoty, Ale te, które przy niebieskim winie MorszZWierszeWir_I 1675
10 już nie dumę, ktorą po swym synie Grając, teskliwe [tęskliwy:adj:pl:acc:mnanim:pos] uśmierzał kłopoty, Ale te, ktore przy niebieskim winie MorszZWierszeWir_I 1675