Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / kunszt jest Boski/ Na frasunki żale troski. Talia [talia:subst:sg:nom:f] daje Komedie śliczne/ A Melponema widoki Tragiczne. Piekna KochProżnLir 1674
1 / kunszt iest Boski/ frásunki żale troski. Thalia [talia:subst:sg:nom:f] dáie Komedie śliczne/ A Melponema widoki Thrágiczne. Piekna KochProżnLir 1674
2 Z sióstr mych, i ja się chętnie podpisuję. Talia [talia:subst:sg:nom:f] . Rozpływa mi się serce od radości, Niezwykłe jakieś MorszZWierszeWir_I 1675
2 Z siostr mych, i ja się chętnie podpisuję. Thalia [talia:subst:sg:nom:f] . Rozpływa mi się serce od radości, Niezwykłe jakieś MorszZWierszeWir_I 1675
3 ziemiany Z Wirgilijusza; z Nasona Przemiany. TALIA [talia:subst:sg:nom:f] ELOQUENTIA Gdyby nie głuche prządki motowidłem Władnęły życia ludzkiego, MorszAUtwKuk 1654
3 ziemiany Z Wirgilijusza; z Nasona Przemiany. THALIA [talia:subst:sg:nom:f] ELOQUENTIA Gdyby nie głuche prządki motowidłem Władnęły życia ludzkiego, MorszAUtwKuk 1654
4 patrzy krzywo, Wracając z wiktoryją bez lauru ckliwo. TALIA [talia:subst:sg:nom:f] Piękna Flora na łąkach, gdy pod równym lasem Miece PotSielKuk_I 1676
4 patrzy krzywo, Wracając z wiktoryją bez lauru ckliwo. TALIA [talia:subst:sg:nom:f] Piękna Flora na łąkach, gdy pod równym lasem Miece PotSielKuk_I 1676
5 ja bocian świat czyścić? Dudaj, miły dudku! TALIA [talia:subst:sg:nom:f] Słowik śpiewa w rokicie, wdzięczny słowik z wiela, PotSielKuk_I 1676
5 ja bocian świat czyścić? Dudaj, miły dudku! TALIA [talia:subst:sg:nom:f] Słowik śpiewa w rokicie, wdzięczny słowik z wiela, PotSielKuk_I 1676
6 Fraszka pokój z marmuru, święć się nasza lipka. TALIA [talia:subst:sg:nom:f] Ślicznie rozkwitła lipo, pani między drzewy! Co jest PotSielKuk_I 1676
6 Fraszka pokój z marmuru, święć się nasza lipka. TALIA [talia:subst:sg:nom:f] Ślicznie rozkwitła lipo, pani między drzewy! Co jest PotSielKuk_I 1676
7 albo Charises trzy Boginie, to jest: Aglaję, Talię [talia:subst:sg:acc:f] Eufrozine, i Muzy, niemi koronowała Antiquitas, i ChmielAteny_III 1754
7 albo Charises trzy Boginie, to iest: Aglaię, Thalię [talia:subst:sg:acc:f] Euphrozine, y Muzy, niemi koronowała Antiquitas, y ChmielAteny_III 1754
8 siedzącej z trzema Charcites, albo Graniami tojest z Glają Talią [talia:subst:sg:inst:f] , Pasiteą, Ase te zabobony Karoł Wielki Cesarz ChmielAteny_IV 1756
8 siedzącey z trzema Charcites, albo Grániami toiest z Glaią Talią [talia:subst:sg:inst:f] , Pasiteą, Ase te zabobony Karoł Wielki Cesárz ChmielAteny_IV 1756
9 szczęśliwa godzina, to szczęście że masz biecka Starościna. Talia [talia:subst:sg:nom:f] Lub byś najpiękniejszych chciała rzeczy, błogosławiona, już WieszczArchGur 1650
9 szczęśliwa godzina, to szczęście że masz biecka Starościna. Thalia [talia:subst:sg:nom:f] Lub byś najpiękniejszych chciała rzeczy, błogosławiona, już WieszczArchGur 1650
10 Kaistrze, Już tam naprzedniejsze mistrze, Którzy się szczycą Talią [talia:subst:sg:inst:f] , Celował swą melodią. Abowiem ciała leśne próżne ducha ZimSRoks 1654
10 Kaistrze, Już tam naprzedniejsze mistrze, Którzy się szczycą Taliją [talia:subst:sg:inst:f] , Celował swą melodyją. Abowiem ciała leśne próżne ducha ZimSRoks 1654