sobą obtoczywszy, trzyma się za swój własny ogon, aby już rość nie mogła. Z tą tedy rybą (powiadają żydzi) Pan BÓG igra sobie, i ją chowa żydom, po śmierci, na potrawy i specjały dla nich. O czym że żadnej litery w Starym i w Nowym nie masz Testamencie, przyznać to Talmudystów fraudy et fallacie, i tak zaślepionym żydom, Velamen nowe na oczy kładących, aby O REBIE LEWITTAN
videtes nõ videāt. To prawda, że Egipscy Mędrcowie, wszystko w figurach i głębokich tajemnicach wyrażający, Świat ten wyrażali Hierogliphico węża za ogon się trzymającego, cętkami upstrzonego, niby innuendo, iż jako wąż co rok skorę
sobą obtoczywszy, trzyma się zá swoy własny ogon, aby iuż rość nie mogłá. Z tą tedy rybą (powiadaią żydzi) Pan BOG igra sobie, y ią chowa żydom, po śmierci, na potrawy y specyały dla nich. O czym że żadney litery w Starym y w Nowym nie masz Testamencie, przyznać to Talmudystow fraudi et fallaciae, y tak zaślepionym żydom, Velamen nowe na oczy kładących, aby O REBIE LEWITTAN
videtes nõ videāt. To prawda, że Egypscy Mędrcowie, wszystko w figurach y głębokich taiemnicach wyrażaiący, Swiat ten wyrażałi Hierogliphico węża za ogon się trzymaiącego, cętkami upstrzonego, niby innuendo, iż iako wąż co rok skorę
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 137
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
mając za rybę, ogon swój trzymającą. Podłą też BOGU Wszechmocnemu naznaczyli rozrywkę, igraszkę z leviatan, który się justos praemiando, mirabilia operando, bawi, i kontentuje, Torrente voluptatis, visione sui Beatifica, tu napawając i nasycając sprawiedliwych, nie jedzeniem ryby Leviatban, gdy się z tego przeniosą świata. Zaczym Czytelniku wyśmiej Talmudystów naukę, z jednego grubego erroru wnoś innumeros, które ci kładę o Wiarach traktując. Interym drugiej ich posłuchaj bajki O WOLE SZOROBOR Czy jest na Świecie?
THalmudistae, albo Thalmudici, czyli suum iactando ingenium, czyli Poetów Greckich i Łacińskich, wkomponowaniu fabuł, dowcipnych imitando, czyli też z grubej errando prostoty, albo na
máiąc za rybę, ogon swoy trzymaiącą. Podłą też BOGU Wszechmocnemu naznaczyli rozrywkę, igraszkę z leviathan, ktory się iustos praemiando, mirabilia operando, bawi, y kontentuie, Torrente voluptatis, visione sui Beatifica, tu napawaiąc y nasycaiąc sprawiedliwych, nie iedzeniem ryby Leviatban, gdy się z tego przeniosą swiata. Zaczym Czytelniku wyśmiey Talmudystow naukę, z iednego grubego erroru wnoś innumeros, ktore ci kładę o Wiarach traktuiąc. Interim drugiey ich posłuchay bayki O WOLE SZOROBOR Czy iest na Swiecie?
THalmudistae, albo Thalmudici, czyli suum iactando ingenium, czyli Poetow Greckich y Łacińskich, wkomponowaniu fabuł, dowcipnych imitando, czyli też z grubey errando prostoty, albo na
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 138
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
CHRYSTUSA Pana. Z Adama i z Ewy wysali Potomkowie znajomość BOGA i jego adoracją. Pierwsza jednak Ofiara BOGU była, sprawiedliwy Abel przy Ofierze bydląt, ofiarowany od Kaima Bratobójcy. Solennemi jednak Ceremoniami BOGA chwalił pierwszy ENOS: Iste caepit vocare Nomen Domini: Psalmy, Hymny, Cantica do tego służące przez Adama zinwentowane, według Talmudystów i Genebrarda. Pisma także Inwentorem Adama czynią Świdas i Hebrajska Szkoła, Syrów i Arabów Księgi. Inni jednak inwencję tę przypisują SETOWI, jako to Z. Judasz Apostoł w Liście swoim, Augustyn, Orygenes, i Tertullianus; którzy po całej karcie z Ksiąg Setowych cytują. Ciż Autorowie twierdzą, że w Księgach tych
CHRYSTUSA Pana. Z Adama y z Ewy wysali Potomkowie znaiomość BOGA y iego adoracyą. Pierwsza iędnak Ofiara BOGU byłá, sprawiedliwy Abel przy Ofierze bydląt, ofiarowány od Kaima Brátoboycy. Solennemi iednak Ceremoniami BOGA chwalił pierwszy ENOS: Iste caepit vocare Nomen Domini: Psálmy, Hymny, Cantica do tego służące przez Adama zinwentowane, według Thalmudystow y Genebrarda. Pisma także Inwentorem Adama czynią Swidas y Hebrayska Szkoła, Syrow y Arabow Księgi. Inni iednak inwencyę tę przypisuią SETHOWI, iako to S. Iudasz Apostoł w Liście swoim, Augustyn, Origenes, y Tertullianus; ktorzy po całey karcie z Ksiąg Sethowych cytuią. Ciż Autorowie twierdzą, że w Księgach tych
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1061
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
zawierające, Żydów gustowi i zdaniu akomodowane, i Synagodze ich faworyzujące, zakazane Chrześcijanom i wyklęte na Tridentskim Konsylium. Rabbi Salomon Iarchi w Francyj urodzony i żyjący, takiej u Hebrajczyków powagi, że go zowią Caput Tribuum Isràel, który cały stary Testament wytłumaczył dowcipnie, Chaldejskiej w wielu miejscach trzymając się Paraphrasim, albo wykładania i Talmudystów. Nicolaus à Lyra wykładacz Pisma Z: jego się trzyma w swoim tłumaczeniu, Żył ten Rabin około Roku 1217. Inni jeszcze celebres u Żydów Rabini ci citantur w Autorach osobliwie w Talmudach: Rabbi Saul, Rabbi Slomo jeden podobno z Salomonem tu namienionym, Rabbi Eliezer Rabbi Osias, Rabbi Avelim, Rabbi Elias, Rabbi
zawieraiące, Zydow gustowi y zdaniu akommodowane, y Synagodze ich faworyzuiące, zakazane Chrześcianom y wyklęte na Tridentskim Koncilium. Rabbi Salomon Iarchi w Francyi urodzony y żyiący, takiey u Hebrayczykow powagi, że go zowią Caput Tribuum Isràel, ktory cały stary Testament wytłumaczył dowcipnie, Chaldeyskiey w wielu mieyscach trzymaiąc się Paraphrasim, albo wykładania y Thalmudystow. Nicolaus à Lyra wykładacz Pisma S: iego się trzyma w swoim tłumaczeniu, Zył ten Rabin około Roku 1217. Inni ieszcze celebres u Zydow Rabini ci citantur w Autorach osobliwie w Thalmudach: Rabbi Saul, Rabbi Slomo ieden podobno z Salomonem tu namienionym, Rabbi Eliezer Rabbi Osias, Rabbi Avelim, Rabbi Elias, Rabbi
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 683
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, Do gorliwości, la la sa, upominajcie. Wypytają się żacy na nim, ala, śmiele, Jeśli gryką będzie chciał lalować w niedzielę. Nie na alfa z niem poczną, ale na omega, Wyszczują go, lalając, jak znacznego zbiega. ROZMOWA LEJBY ŻYDA SZKOLNIKA Z ŁACHMANEM RABINEM O PRZYBYCIU DO WILNA NOWEGO TALMUDYSTY LUTERMACHRA LEJBA SZKOLNIK
Słyszałem od Hanusa co chodzi do sasów, Że tu przybył do Wilna mamzer materklasów, Zacny rabin po grecku prawi im kazania, Nie opuszczajmy i my o sobie starania. Podobno im siedmiudziesiąt tłumaczą Biblią, Pospołu z swą wykłada tu ewanielią. Wie też o Lewiasan, o czapli stołokiet, I o
, Do gorliwości, la la sa, upominajcie. Wypytają się żacy na nim, ala, śmiele, Jeśli gryką będzie chciał lalować w niedzielę. Nie na alfa z niem poczną, ale na omega, Wyszczują go, lalając, jak znacznego zbiega. ROZMOWA LEJBY ŻYDA SZKOLNIKA Z ŁACHMANEM RABINEM O PRZYBYCIU DO WILNA NOWEGO TALMUDYSTY LUTERMACHRA LEJBA SZKOLNIK
Słyszałem od Hanusa co chodzi do sasów, Że tu przybył do Wilna mamzer materklasów, Zacny rabin po grecku prawi im kazania, Nie opuszczajmy i my o sobie starania. Podobno im siedmiudziesiąt tłumaczą Bibliją, Pospołu z swą wykłada tu ewanjeliją. Wie też o Lewiasan, o czapli stołokiet, I o
Skrót tekstu: WitPierKontr
Strona: 329
Tytuł:
Witanie na pierwszy wjazd
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Bazylianów
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1642
Data wydania (nie wcześniej niż):
1642
Data wydania (nie później niż):
1642
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968