ć też i Bachus roty kwarciane.
Nie chcę sonaty, Wolę granaty. Nie chcę muzyki, Wolę okrzyki Marsowe. Ale ja z sobą prowadzę w parze: Przestań już ze mną na tym poswarzę.
Ze mną do szyku, Cny komuniku. Ze mną do zbroi, Kto się nie boi Umierać. Ze mną do tanu, ze mną do koła, Gdyć sama służy chwila wesoła.
Zbroje, koncyrze, Szable, pancyrze, Dzidy, szyszaki, Strzelby, sajdaki Wynoście. Coć po hałasach? Coć po rynsztunku? Będzie czas do krwie, teraz do trunku! NIE TAK WESOŁO
Nie tak wesoło swe wykrzyka hymny Żuraw,
ć też i Bachus roty kwarciane.
Nie chcę sonaty, Wolę granaty. Nie chcę muzyki, Wolę okrzyki Marsowe. Ale ja z sobą prowadzę w parze: Przestań już ze mną na tym poswarzę.
Ze mną do szyku, Cny komuniku. Ze mną do zbroi, Kto się nie boi Umierać. Ze mną do tanu, ze mną do koła, Gdyć sama służy chwila wesoła.
Zbroje, koncyrze, Szable, pancyrze, Dzidy, szyszaki, Strzelby, sajdaki Wynoście. Coć po hałasach? Coć po rynsztunku? Będzie czas do krwie, teraz do trunku! NIE TAK WESOŁO
Nie tak wesoło swe wykrzyka hymny Żuraw,
Skrót tekstu: ZbierDrużBar_II
Strona: 608
Tytuł:
Wiersze zbieranej drużyny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
ma. P. Jaki jest podział Cyrkułów na Kuli Ziemi zrysowanych? O. Dwojaki, jeden na Cyrkuły większe, a drugi mniejsze, i ten jest najpospolitszy podział. P. Które są Cyrkuły większe, i jak się nazywają? O. Są te: Linia Równonocna, czyli Linea Aequinoctialis. Eccliptica, czyli linia tana której zaćmienia przypadać zwykły, i linie południowe czyli Meridiani. P. Które są Cyrkuły mniejsze? O. Są te: Linie równoodległe czyli po łacinie Paralellae. Odwrotne cyrkuły, czyli Tropici, i Biegunowe, czyli Circuli Polares. P. Co to jest Linia Równonocna czyli Ekwador albo Circulus Aequinoctialis? O.
ma. P. Jaki iest podział Cyrkułow na Kuli Ziemi zrysowanych? O. Dwoiaki, ieden na Cyrkuły większe, a drugi mnieysze, y ten iest naypospolitszy podział. P. Ktore są Cyrkuły większe, y iak się nazywaią? O. Są te: Linia Rownonocna, czyli Linea Aequinoctialis. Eccliptica, czyli linia tana ktorey zaćmienia przypadać zwykły, y linie południowe czyli Meridiani. P. Ktore są Cyrkuły mnieysze? O. Są te: Linie rownoodległe czyli po łacinie Paralellae. Odwrotne cyrkuły, czyli Tropici, y Biegunowe, czyli Circuli Polares. P. Co to iest Linia Rownonocna czyli Aequator albo Circulus Aequinoctialis? O.
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 7
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
mówię twarde na posty/ modły/ bicze/ i Bogu wdzięczne inne prace będzie/ a serce kamieniste ta zmiękczy/ jako Z. Magdalena swojej/ i świecę na Ofiarę Panu zapaloną je przyniesie. Przypomniałem o Grobie Pańskim/ który Roku 1634. Ormianie V Turków wyhandlowawszy/ Strażą obwarowali byli/ aby z Chrześcijan żaden tan w wielki tydzień/ a osobliwie w sobotę/ której z. światłość się pokazuje/ i świce zapala/ w przód nie wszedł; i tej to światłości gdy czekają/ stojąc nabliżej grobu w Cerkwi Z. grzmot wielki z samego Grobu Chrystusa Pana jako z działa uderzy/ po nim nastąpi światłość niewymownie śliczna/ a podniosszy
mowię twárde ná posty/ modły/ bicze/ y Bogu wdzięczne inne prace będźie/ á serce kámieniste tá zmiękczy/ iáko S. Mágdálená swoiey/ y świecę ná Ofiárę Pánu zapaloną ie przynieśie. Przypomniałem o Grobie Páńskim/ ktory Roku 1634. Ormiánie V Turkow wyhándlowawszy/ Strażą obwárowáli byli/ áby z Chrześcian żaden tã w wielki tydzien/ á osobliwie w sobotę/ ktorey s. świátłość się pokázuie/ y swice zápala/ w przod nie wszedł; y tey to świátłośći gdy czekáią/ stoiąc nabliżey grobu w Cerkwi S. grzmot wielki z sámego Grobu Chrystusá Páná iáko z dziáłá vderzy/ po nim nástąpi świátłość niewymownie śliczna/ á podniosszy
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 195.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
każdy z swą do swego! Gospodarzu, tobie Czołem bijąc wszyscy dziś podpijem sobie. FILIUS BachI ALBO RACZEJ KRÓTKIE ZALECENIE WINA
Chcemy sobie być radzi, o lepszą myśl proszę, Niech wżdy serce wesołe od was stąd odnoszę. Jużem wszędy dziś zbiegał, od ojca kazany, Abym dobrą myśl zaczął, śpiewanie i tany. Do was też wstąpić kazał i swoje wam chęci Opowiedzieć, mając was na dobrej pamięci, Bakchus, z bogów zrodzony, abyście go znali, A przy nim też dla niego i mnie szanowali. Ustąp, melancholia, precz z domu, frasunki, Wara, myśli niewczesne, niech tu niosą trunki! Bodaj
każdy z swą do swego! Gospodarzu, tobie Czołem bijąc wszyscy dziś podpijem sobie. FILIUS BACCHI ALBO RACZEJ KRÓTKIE ZALECENIE WINA
Chcemy sobie być radzi, o lepszą myśl proszę, Niech wżdy serce wesołe od was stąd odnoszę. Jużem wszędy dziś zbiegał, od ojca kazany, Abym dobrą myśl zaczął, śpiewanie i tany. Do was też wstąpić kazał i swoje wam chęci Opowiedzieć, mając was na dobrej pamięci, Bakchus, z bogów zrodzony, abyście go znali, A przy nim też dla niego i mnie szanowali. Ustąp, melankolija, precz z domu, frasunki, Wara, myśli niewczesne, niech tu niosą trunki! Bodaj
Skrót tekstu: MorszHSumBar_I
Strona: 257
Tytuł:
Sumariusz
Autor:
Hieronim Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
Piotra Firleja z Dąbrowice, wojewodzica Lubelskiego, Pana naszego dziedzicznego, także i przy bytności IMci Pana lerzego Alantszego, na ten czasz aręndarza Woli lasienski, i przy zupełnym prawie wyżej opisanem, stanąwszy Stanisław Tomkowic, zeznał, iż odebrał od wszystkich zagrodników pieniądze za place, tak, jako na którego przychodziło, z rozkazania IMci Tana dziedzicznego; tak płacili place: lakub Szająnik dał za plac zło. 5; Tomasz Sniezek zło. 12; Wojejech Moskwa zło. 2; Stanisław Najduch zło. 8; Franek Jozek zło. 12; Wawrzyniec lachym zło. 4; lakub Moskwa dał za plac zło. 2; Pułchłopkowa, wdowa,
Piotra Firleia z Dąbrowice, woiewodzica Lubelskiego, Pana naszego dziedzicznego, takze y przy bytnosci IMci Pana lerzego Alantszego, na tęn czasz aręndarza Woli lasienski, y przy zupełnym prawie wyszey opisanem, stanąwszy Stanisław Tomkowic, zeznał, isz odebrał od wszystkich zagrodnikow pieniądze za place, tak, iako na ktorego przychodziło, z roskazania IMci Tana dziedzicznego; tak płacili place: lakub Szaiąnik dał za plac zło. 5; Tomasz Sniezek zło. 12; Woyeiech Moskwa zlo. 2; Stanisław Nayduch zło. 8; Franek Iozek zło. 12; Wawrzyniec lachym zło. 4; lakub Moskwa dał za plac zło. 2; Pułchłopkowa, wdowa,
Skrót tekstu: KsJasUl_1
Strona: 440
Tytuł:
Księga gromadzka wsi Wola Jasienicka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Wola Jasienicka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1602 a 1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1602
Data wydania (nie później niż):
1640
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Nutu,,vultu, verbis Regis. Oleum non eddo camino. Autor imperfecti operis. AEthyopem lavare. Ultra Herculeos cursus. Augurio respondet eventus. Taceat de Achille, qui non est Homerus Complurium Virorum thoros experta. Sub recusationis specie. flagrantissimè cupit Cum vulpe vulpisandum, cum crete cretisandu.
Był widziany (przemienia. Tan Niebo dysponuje: albo Bóg Z Działu się dostało. Naradzić się Przeciw wodzie. Autor złego. Obronna Forteca, albo Miasto. Zgodnie; albo naturalne prawo. Rzecz pewna nieomylna. Król Polak. Patriota. Cudzoziemca obrać. Marszałek Poselski: vel Koła. Z prosta malować. albo pisać. Adherent Króla, vel Faworyt
Nutu,,vultu, verbis Regis. Oleum non eddo camino. Autor imperfecti operis. AEthyopem lavare. Ultra Herculeos cursus. Augurio respondet eventus. Taceat de Achille, qui non est Homerus Complurium Virorum thoros experta. Sub recusationis specie. flagrantissimè cupit Cum vulpe vulpisandum, cum crete cretisandu.
Był widziany (przemienia. Tan Niebo dysponuie: albo Bog Z Działu się dostało. Naradzić się Przeciw wodzie. Autor złego. Obronna Forteca, albo Miasto. Zgodnie; albo naturalne prawo. Rzecz pewná nieomylna. Krol Polak. Patriota. Cudzoziemca obrać. Marszałek Poselski: vel Koła. Z prosta malować. albo pisać. Adherent Króla, vel Faworyt
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 65
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
; Założone od Busirydesa okrutnego Króla, jako pisze Herodotus. Bram do niego było 100 wszystkich, ż tąd też TEBY te nazwane HECATOMPYLES; to jest Sto-Bramne miasto, i DIOSPOLIS Bożków Miasto. Trzęsieniem Ziemi obalone Roku od Stworzenia Świata 4026. Bają Poetowie że Amfion główny Muzyk, grając na piszczałce, same skały pobudził w tany, które się na jedno z szedłszy miejsce, były materiałem na ufundowanie TEBÓW, według Horaciusza Poety mówiąc:
Dictus et Amphion Thebanae conditor Arcis, Saxa movere sono testudinis, et prece blanda.
Ale to rozumieć potrzeba nie o Egipskich TEBACH, lecz o drugich w Boecyj Prowincyj Septapylos od 7. Bram nazwanych, ani o
; Założone od Busiridesa okrutnego Krola, iako pisze Herodotus. Bram do niego było 100 wszystkich, ż tąd też THEBY te nazwane HECATOMPYLES; to iest Sto-Bramne miasto, y DIOSPOLIS Bożkow Miasto. Trzęsieniem Ziemi obalone Roku od Stworzenia Swiata 4026. Baią Pòétowie że Amphion głowny Muzyk, graiąc na piszczałce, same skały pobudził w tany, ktore się na iedno z szedłszy mieysce, były materyałem ná ufundowanie THEBOW, według Horaciusza Pòéty mowiąc:
Dictus et Amphion Thebanae conditor Arcis, Saxa movere sono testudinis, et prece blanda.
Ale to rozumieć potrzeba nie o Egypskich THEBACH, lecż o drugich w Bòécyi Prowincyi Septapylos od 7. Bram nazwanych, ani o
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 424
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
kwitowi przeszkodzić, który już Podskarbi, choć niajniesłuszniejs tak wielą bankietami, upominkami, i tysiącami okupił. na Komisarza zaś, albo Poborcę, co Sejmik, to plac do upomnienia się. Nie zlęknie się tam Deputat in facie Sejmiku, wymówić prawdą, ile mając wolne głosy Szlacheckie po sobie, i wymówić może bezpiecznie, tan Jegomość wziął to a to odemnie, zatym wielki strach na Administratorów skarku Województwa, taki głos musi być okropny, gdzie mniej cirpliwa Szlachta, nietylko sąd formować na Komisarza może, ale i egzekucją uczynić, zawoławszy bij bij. Łatwiej tedy wojsku przychodzi odbierać z Województw płacą, niż z rąk Podskarbiego, aby tylko
kwitowi przeszkodźić, ktory iuż Podskarbi, choc niayniesłusznieys ták wielą bankietámi, upominkami, y tyśiącami okupił. ná Kommisarza záś, álbo Poborcę, co Seymik, to plac do upomnienia się. Nie zlęknie się tam Deputat in facie Seymiku, wymowić prawdą, ile maiąc wolne głosy Szlacheckie po sobie, y wymowić może bespiecznie, tan Jegomość wźiął to á to odemnie, zátym wielki strách ná Administrátorow skarku Woiewodztwá, táki głos muśi być okropny, gdźie mniey ćirpliwa Szlachtá, nietylko sąd formować ná Kommisarzá może, ále y exekucyą uczynić, záwoławszy biy biy. Łatwiey tedy woysku przychodźi odbierać z Woiewodztw płacą, niż z rąk Podskarbiego, áby tylko
Skrót tekstu: RadzKwest
Strona: 143
Tytuł:
Kwestie polityczne
Autor:
Franciszek Radzewski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
SObole w Sorokach wszelakie, także Pupki, Ogonki, Kożuchy Sobole, Pupkowe futro. Rysie, Marmurki, Bobry, Lisy krzyżowe, także szuby grzbietowe, i inne pod szacunek słuszny i uważny na Komorach pierwszych, Eksaktórom podlegać mają; a które towary na pierwsze Komorze oszacowane i zapłacone będą, na drugich Komorach lub przykomorkach tan szacunek w dyskwizycją et in dubium wokowany być nie ma. Od Lisa Wszelakiego i Moskiewskiego, po gr: 3. Od Soroka Kun wszelakich, zł: 2. gr: 15. Od Tysiąca Popielić Moskiewskich i wszelakich. zł: 3. gr: 10. Od Tysiąca[...] Belki Lit: zł: 1.
SObole w Sorokach wszelakie, także Pupki, Ogonki, Kożuchy Sobole, Pupkowe futro. Ryśie, Marmurki, Bobry, Lisy krzyżowe, także szuby grzbietowe, y inne pod szacunek słuszny y uważny na Komorach pierwszych, Exaktorom podlegać maią; á ktore towary na pierwsze Komorze oszacowane y zapłacone będą, na drugich Komorach lub przykomorkach tan szacunek w dyskwizycyą et in dubium wokowany być nie ma. Od Lisa Wszelakiego y Moskiewskiego, po gr: 3. Od Soroka Kun wszelakich, zł: 2. gr: 15. Od Tyśiąca Popielić Moskiewskich y wszelakich. zł: 3. gr: 10. Od Tyśiąca[...] Belki Lit: zł: 1.
Skrót tekstu: InsWybCła
Strona: 133
Tytuł:
Instruktarz wybierania cła W. X. L. na tymże Sejmie postanowiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia J.K. M. i Rzeczypospolitej Collegium Warszawskie Scholarum Piiarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1739
Data wydania (nie wcześniej niż):
1739
Data wydania (nie później niż):
1739
napić się/ potym śniadaniem nie błahym ustawające pokrzepić siły; na koniec obiadem hojnym przeciw blademu uzbroić się głodowi/ rad bowiem barzo smaczno jadam/ dał mi to Bóg/ napić się też czego dobrego i osobliwego mam wezwyczaju; tudzież rekreaciej jakiej zmiłemi przyjaciółmi zażyć/ jako to w pole wyjachać/ muzyki wdzięcznej słuchać/ tany z żywą i piękną cerą odprawować/ i wesoło wyskoczyć/ miło mi wielce; więc i świątkować barzo mi się podoba/ a zaprawdę radbym/ aby jako naczęściej Wielkanoc bywała. Posty zaś Wigilie/ są to nieprzyjaciele moi: Widzieć też coi pięknego/ słuchać co nowego/ nie zbraniam się; po lasach/ łąkach/
nápić się/ potym śniadaniem nie błáhym vstáwáiące pokrzepić śiły; ná koniec obiádem hoynym przećiw bládemu vzbroić się głodowi/ rád bowiem bárzo smáczno iadam/ dáł mi to Bog/ nápić się też czego dobrego y osobliwego mám wezwyczaiu; tudźiesz rekreaciey iákiey zmiłemi przyiaćiołmi záżyć/ iako to w pole wyiáchać/ muzyki wdźięczney słucháć/ tany z żywą y piękną cerą odpráwowáć/ y wesoło wyskoczyć/ miło mi wielce; więc y świątkowáć bárzo mi się podoba/ a zaprawdę radbym/ aby iáko náczęśćiey Wielkánoc bywałá. Posty zaś Wigilie/ są to nieprzyiáćiele moi: Widźieć też coi pięknego/ słucháć co nowego/ nie zbrániam się; po lasách/ łąkách/
Skrót tekstu: BanHist
Strona: 7
Tytuł:
Bankiet albo historia jako Adam bankietował
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650