Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , i w tym stanie jak dzikie zwierze pod Mistrzem tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] zaczyna się uczyć wielorakiego rodzaju pląsów. Zwierciadło w którym Monitor 1772
1 , y w tym stanie iak dzikie zwierze pod Mistrzem tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] zaczyna się uczyć wielorakiego rodzaiu pląsow. Zwierciadło w ktorym Monitor 1772
2 polowanie naraić, ogary układać, kanarki ułaskawić, mucki tańcu [taniec:subst:sg:voc:m] wyuczyć, wszystko to on doskonale umie. W największych Monitor 1772
2 polowanie naraić, ogary układać, kanarki ułaskawić, mucki tańcu [taniec:subst:sg:voc:m] wyuczyć, wszystko to on doskonale umie. W naywiększych Monitor 1772
3 nie Bogu/ ale Bachusowi służąc na pijatyce/ na tańcach [taniec:subst:pl:loc:m] i kosterstwie czas marnie trawią; a gdy ich Słudzy GdacKon 1681
3 nie Bogu/ ále Bacchusowi służąc pijátyce/ táńcách [taniec:subst:pl:loc:m] y kosterstwie czás márnie trawią; á gdy ich Słudzy GdacKon 1681
4 zbrojny Mars dyktował pieśni. Weselsza chwila Widzieć Achilla W tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] z Bryzeidą/ Niż gdy z Parysem. Krici Kirysem KochProżnLir 1674
4 zbroyny Mars dyktował pieśni. Weselsza chwilá Widźieć Achillá W tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] z Bryzeidą/ Niż gdy z Párysem. Krići Kirysem KochProżnLir 1674
5 / sztuką zabieży. A cudzą siercią głowę najeży W tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] widzieć/ wiej rączym chodzie. Jako kalika koń KochProżnLir 1674
5 / sztuką zábieży. A cudzą śierćią głowę náieży W tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] widźieć/ wiey rączym chodźie. Iáko káliká koń KochProżnLir 1674
6 z ciebie spadnie. Lub ciepła izba/ lubo w tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] się spocisz/ Z tych ozdób się ogołocisz. Jak KochProżnLir 1674
6 z ćiebie spádnie. Lub ćiepła izbá/ lubo w tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] się spoćisz/ Z tych ozdob się ogołoćisz. Iák KochProżnLir 1674
7 ci się wadzą/ Posieką się/ poszkaradzą Ten w tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] wybił rękę/ ten z korteziej/ Mało nie nałąmał KochProżnLir 1674
7 ći się wádzą/ Pośieką się/ poszkárádzą Ten w tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] wybił rękę/ ten z korteziey/ Máło nie náłąmał KochProżnLir 1674
8 Tatarzyn daruje. Ci w burkach za stołem I w tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] wesołym. W burce zaloty/ w burce i w KochProżnLir 1674
8 Tátárzyn dáruie. Ci w burkách stołem Y w tańcu [taniec:subst:sg:loc:m] wesołęm. W burce zaloty/ w burce y w KochProżnLir 1674
9 dość czasu do strojów/ do bankietowania/ Jest do tańców [taniec:subst:pl:gen:m] / do żartów/ jest i do kart grania: ŁączZwier 1678
9 dość czasu do stroiow/ do bánkietowánia/ Iest do tańcow [taniec:subst:pl:gen:m] / do żártow/ iest y do kart gránia: ŁączZwier 1678
10 / kamienie dźwigają; z tąd większej chybkości do tańca [taniec:subst:sg:gen:m] dostają. Abo zbyt wycieńczone/ by w lekkość nie ŁączZwier 1678
10 / kámienie dźwigáią; z tąd większey chybkośći do táńcá [taniec:subst:sg:gen:m] dostáią. Abo zbyt wyćieńczone/ by w lekkość nie ŁączZwier 1678