Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sobie na ławkę. A chłopię w skok: Tatusiu [tatuś:subst:sg:voc:m] ! mam ja, mam buławkę. Skoczywszy z PotFrasz4Kuk_I 1669
1 sobie na ławkę. A chłopię w skok: Tatusiu [tatuś:subst:sg:voc:m] ! mam ja, mam buławkę. Skoczywszy z PotFrasz4Kuk_I 1669
2 dobrej nocy:Wczasujcie się pod swymi rzecze tatuś [tatuś:subst:sg:nom:m] kocy. Niechaj cię dzień nie budzi, miłe PotFrasz4Kuk_I 1669
2 dobrej nocy:Wczasujcie się pod swymi rzecze tatuś [tatuś:subst:sg:nom:m] kocy. Niechaj cię dzień nie budzi, miłe PotFrasz4Kuk_I 1669
3 I do śmierci onego słówka wziął przezwisko. Prawił tatuś [tatuś:subst:sg:nom:m] szedziwy; jakoby groch ciskał Na ścianę, tyle w PotFrasz4Kuk_I 1669
3 I do śmierci onego słówka wziął przezwisko. Prawił tatuś [tatuś:subst:sg:nom:m] szedziwy; jakoby groch ciskał Na ścianę, tyle w PotFrasz4Kuk_I 1669
4 Dnia stanu małżeńskiego wziął wizerunk na się. Pojutrze go tatusiem [tatuś:subst:sg:inst:m] nazywają dzieci, Piątym ewanielistą nazwań jest w dzień trzeci ChądzJRelKontr 1623
4 Dnia stanu małżeńskiego wziął wizerunk na się. Pojutrze go tatusiem [tatuś:subst:sg:inst:m] nazywają dzieci, Piątym ewanjelistą nazwań jest w dzień trzeci ChądzJRelKontr 1623
5 pius nunquam trzeźwy, Pan Syn przykładem grzesznika, przykładem Tatusia [tatuś:subst:sg:gen:m] , także po Mieście się tuła, tłucze, i GarczAnat 1753
5 pius nunquam trzeźwy, Pan Syn przykładem grzesznika, przykłádem Tátusia [tatuś:subst:sg:gen:m] , tákże po Mieście się tuła, tłucze, y GarczAnat 1753
6 dziwnie się tam dobrze udają. Miedzy zwierzęty jest tam Tatusia [tatuś:subst:sg:acc:m] / które Hiszpanowie nazywają Armadylio: a jest wielkie jako BotŁęczRel_I 1609
6 dźiwnie się tám dobrze vdáią. Miedzy źwierzęty iest tám Tátusia [tatuś:subst:sg:acc:m] / ktore Hiszpanowie názywáią Armádilio: á iest wielkie iáko BotŁęczRel_I 1609
7 bywa na pościeli u Mamusieńki, żeby zaś nie odsadził tatusia [tatuś:subst:sg:gen:m] od miłości najśliczniejszej Marysieńki. - Proszę uniżenie, moja SobJListy między 1665 a 1683
7 bywa na pościeli u Mamusieńki, żeby zaś nie odsadził tatusia [tatuś:subst:sg:gen:m] od miłości najśliczniejszej Marysieńki. - Proszę uniżenie, moja SobJListy między 1665 a 1683
8 , mamkę niech za łeb rwie mocno. Co o tatusia [tatuś:subst:sg:acc:m] , cale go śliczna nie poznaAstree:jest teraz SobJListy między 1665 a 1683
8 , mamkę niech za łeb rwie mocno. Co o tatusia [tatuś:subst:sg:acc:m] , cale go śliczna nie poznaAstree:jest teraz SobJListy między 1665 a 1683
9 ich jakoby na ofiarę bydła. Co stary słysząc tatuś [tatuś:subst:sg:nom:m] znowu się odmładzał, Jakoby go na konia tureckiego wsadzał PotWoj1924 1670
9 ich jakoby na ofiarę bydła. Co stary słysząc tatuś [tatuś:subst:sg:nom:m] znowu się odmładzał, Jakoby go na konia tureckiego wsadzał PotWoj1924 1670
10 smak, albo opuść raczej. Nie zaraz łaj, tatusiu [tatuś:subst:sg:voc:m] , nie zaraz dziwaczy. 111 (P). PotFrasz2Kuk_II 1677
10 smak, albo opuść raczej. Nie zaraz łaj, tatusiu [tatuś:subst:sg:voc:m] , nie zaraz dziwaczy. 111 (P). PotFrasz2Kuk_II 1677