Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 52 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ruszy słowik wszelkiego śpiewania sposobu, To traktem, to tenorem [tenor:subst:sg:inst:m] , to altem, to basem Łagodne echo całym rozlega PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Ruszy słowik wszelkiego śpiewania sposobu, To traktem, to tenorem [tenor:subst:sg:inst:m] , to altem, to basem Łagodne echo całym rozlega PotFrasz1Kuk_II 1677
2 przestroga, w Piotrkowie 1538. dana, której ten tenor [tenor:subst:sg:nom:m] , z Łacińskiego na Polskie przeniesiony. Ja o Elekcją LubJMan 1666
2 przestrogá, w Piotrkowie 1538. dána, ktorey ten tenor [tenor:subst:sg:nom:m] , z Láćińskiego Polskie przenieśiony. Ia o Elekcyą LubJMan 1666
3 odniósł, jako niewdzięcznie przyjęty i odprawiony. Responsu ten tenor [tenor:subst:sg:nom:m] . Protector, w Polsce imię jest nieznajome, i LubJMan 1666
3 odniosł, iáko niewdźięcznie przyięty y odpráwiony. Responsu ten tenor [tenor:subst:sg:nom:m] . Protector, w Polszcze imię iest nieznáiome, y LubJMan 1666
4 . Mości i Rzeczypospolitej powrócili. a ten jest tego tenoru [tenor:subst:sg:gen:m] . Mnie Wielce Mości Panowie i Bracia, Z Koła LubJMan 1666
4 . Mośći y Rzeczypospolitey powroćili. á ten iest tego tenoru [tenor:subst:sg:gen:m] . Mnie Wielce Mośći Pánowie y Bráćia, Z Kołá LubJMan 1666
5 Paca Kanclerza Litewskiego, imieniem Wielkiego Księstwa Litewskiego Której Manifestacjej tenor [tenor:subst:sg:nom:m] taki. MY Stany WIelkiego Księstwa Litewskiego Duchowne i Świetckie LubJMan 1666
5 Pacá Kánclerzá Litewskiego, imieniem Wielkie^o^ Kśięstwá Litewskiego Ktorey Mánifestacyey tenor [tenor:subst:sg:nom:m] táki. MY Stany WIelkiego Kśięstwá Litewskiego Duchowne y Swietckie LubJMan 1666
6 pieśni: Te altem, te dyszkantem, te wdzięcznym tenorem [tenor:subst:sg:inst:m] , Raz każda pojedynkiem, drugi wszytkie chorem. Apollo PotSielKuk_I 1676
6 pieśni: Te altem, te dyszkantem, te wdzięcznym tenorem [tenor:subst:sg:inst:m] , Raz każda pojedynkiem, drugi wszytkie chorem. Apollo PotSielKuk_I 1676
7 , przy solennym na Prawa Juramencie: którego ten był tenor [tenor:subst:sg:nom:m] : Viderent CONSULES, ne quid detrimenti Res Publica acciperet ChmielAteny_I 1755
7 , przy solennym na Prawa Iuramencie: ktorego ten był tenor [tenor:subst:sg:nom:m] : Viderent CONSULES, ne quid detrimenti Res Publica acciperet ChmielAteny_I 1755
8 em, lubo już od niego pomazany i popodkreślany. Tenor [tenor:subst:sg:nom:m] zatem takowych wypisanych prejudicjów jest w te słowa: Praeiudicia MatDiar między 1754 a 1765
8 em, lubo już od niego pomazany i popodkreślany. Tenor [tenor:subst:sg:nom:m] zatem takowych wypisanych prejudicjów jest w te słowa: Praeiudicia MatDiar między 1754 a 1765
9 ale musieli pisać list jeden do Artakserksesa Króla/ którego tenor [tenor:subst:sg:nom:m] takowy jest: Artaxerxi Regi, serui tui Viri, KorRoz 1645
9 ále muśieli pisáć list ieden do Artáxerxesá Krolá/ ktorego tenor [tenor:subst:sg:nom:m] tákowy iest: Artaxerxi Regi, serui tui Viri, KorRoz 1645
10 nadobnie śpiewają, Jedni basem, także altem, Drudzy tenor [tenor:subst:sg:nom:m] i dyszkantem. Trudno przybrać BALTAZARO, W Rzymie taki JarzGośc 1643
10 nadobnie śpiewają, Jedni basem, także altem, Drudzy tenor [tenor:subst:sg:nom:m] i dyszkantem. Trudno przybrać BALTAZARO, W Rzymie taki JarzGośc 1643