Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 roście/ Kiedy Melancholią otrząsnąwszy goście. Wezmą w rękę Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] Puhar przeźroczysty/ Co raz Padwany skoczne słysząc Wokalisty. KochProżnLir 1674
1 rośćie/ Kiedy Meláncholią otrząsnąwszy gośćie. Wezmą w rękę Tokáiu [tokaj:subst:sg:gen:m] Puhar przeźroczysty/ Co raz Pádwány skoczne słysząc Wokálisty. KochProżnLir 1674
2 w dudy grają/ Jeśli w tym kraju Masz co Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] Niech go nalewają. Gdy zbiorą wety Grajże Ballety KochProżnLir 1674
2 w dudy gráią/ Ieżli w tym kráiu Masz co Tokáiu [tokaj:subst:sg:gen:m] Niech go nálewaią. Gdy zbiorą wety Grayże Bállety KochProżnLir 1674
3 Paszty buczne wety/ I Malwatyckie trunki/ Wina z Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] Z obcego Alakant kraju. Nie pomierny wszafunku stołowy KochProżnLir 1674
3 Pászty buczne wety/ Y Málwátyckie trunki/ Winá z Tokáiu [tokaj:subst:sg:gen:m] Z obcego Alákánt kráiu. Nie pomierny wszáfunku stołowy KochProżnLir 1674
4 winie, rzeczy mu smarowno, Nigdy tego, co Tokaj [tokaj:subst:sg:nom:m] , nie dokaże Kowno. Wino dobrą krew mnoży w PotFrasz1Kuk_II 1677
4 winie, rzeczy mu smarowno, Nigdy tego, co Tokaj [tokaj:subst:sg:nom:m] , nie dokaże Kowno. Wino dobrą krew mnoży w PotFrasz1Kuk_II 1677
5 rola, do Kowna miód pity, Że wino do Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] , do Włoch aksamity, Małmazyją do Krety i, PotFrasz1Kuk_II 1677
5 rola, do Kowna miód pity, Że wino do Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] , do Włoch aksamity, Małmazyją do Krety i, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 kędy się Bochnia i Wieliczka złączą, Że tarcalę i tokaj [tokaj:subst:sg:acc:mnanim] do szczętu wysączą.Póki na jednej, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 kędy się Bochnia i Wieliczka złączą, Że tarcalę i tokaj [tokaj:subst:sg:acc:mnanim] do szczętu wysączą.Póki na jednej, PotFrasz1Kuk_II 1677
7 ochoty. Jeśli też można lepszego rodzaju, Albo z Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] Lub w domu jaki sycony miod stary, Przyjemne pczołek MorszZWierszeWir_I 1675
7 ochoty. Jeśli też można lepszego rodzaju, Albo z Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] Lub w domu jaki sycony miod stary, Przyjemne pczołek MorszZWierszeWir_I 1675
8 twe Podgórze Pytał Węgrów o tercalskiej górze I gdzie tokaj [tokaj:subst:sg:nom:m] skie leżą winogrady, Polskiemu bardzo pograniczu rady, Co MorszAUtwKuk 1654
8 twe Podgórze Pytał Węgrów o tercalskiej górze I gdzie tokaj [tokaj:subst:sg:nom:m] skie leżą winogrady, Polskiemu bardzo pograniczu rady, Co MorszAUtwKuk 1654
9 imieniu. WINIARKA trzecia (Joanna Laskowska) Już zubożeje Tokaj [tokaj:subst:sg:nom:m] i Tercale, A nam zostanie który taler w cale MorszAUtwKuk 1654
9 imieniu. WINIARKA trzecia (Joanna Laskowska) Już zubożeje Tokaj [tokaj:subst:sg:nom:m] i Tercale, A nam zostanie który taler w cale MorszAUtwKuk 1654
10 egierski gdzieś z Czech kraju, A ja węgierski z Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] . Jaka moc w jednej literce! Tamten brzuch, PotFrasz4Kuk_I 1669
10 egierski gdzieś z Czech kraju, A ja węgierski z Tokaju [tokaj:subst:sg:gen:m] . Jaka moc w jednej literce! Tamten brzuch, PotFrasz4Kuk_I 1669