Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . W Przeciągu pism Monitora, dzieła tego współ towarzysze [towarzysz:subst:pl:nom:manim1] , zaszczycali go pracą swoją własną, często jednak czerpały Monitor 1772
1 . W Przeciągu pism Monitora, dzieła tego wspoł towarzysze [towarzysz:subst:pl:nom:manim1] , zaszczycali go pracą swoią własną, często iednak czerpały Monitor 1772
2 najmniejszych zdarzających się okoliczności. Następuję po nim czwarty nasz towarzysz [towarzysz:subst:sg:nom:m] kapitan Sentry, Żołnierz a wstrzemięźliwy i skromny. W Monitor 1772
2 naymnieyszych zdarzaiących się okoliczności. Następuię po nim czwarty nasż towarzysz [towarzysz:subst:sg:nom:m] kapitan Sentry, Zołnierz á wstrzemięźliwy y skromny. W Monitor 1772
3 nie zadługo trzeba mu się będzie ustatkować. Ci towarzysze [towarzysz:subst:pl:nom:manim1] pracy mojej, z któremi jako jedyna moja zabawa, Monitor 1772
3 nie zadługo trzeba mu się będzie ustatkować. Ci towarzysze [towarzysz:subst:pl:nom:manim1] pracy moiey, z ktoremi iako iedyna moia zabawa, Monitor 1772
4 i gdym był ciekawy, jakich mieć będę podroży towarzyszów [towarzysz:subst:pl:acc:manim1] , dowiedziałem w tej razem karecie ma jechać Monitor 1772
4 y gdym był ciekawy, iakich mieć będę podroży towarzyszow [towarzysz:subst:pl:acc:manim1] , dowiedziałem w tey razem karecie ma iechać Monitor 1772
5 tej przyczyny wojować z bezbronnemi. Na coś proszę wzgardził towarzyszem [towarzysz:subst:sg:inst:m] naszym, który sobie spokojnie śpi, i słowa do Monitor 1772
5 tey przyczyny woiować z bezbronnemi. Na coś proszę wzgardził towarzyszem [towarzysz:subst:sg:inst:m] naszym, ktory sobie spokoynie spi, y słowa do Monitor 1772
6 Jego Mci sobie ochotnego sługę do końca zniewolić/ i towarzyszem [towarzysz:subst:sg:inst:m] wiecznym przebaczyć nie będziesz raczył. Mowy przy Druga Mowa SpiżAkt 1638
6 Ie^o^ Mći sobie ochotnego sługę do końcá zniewolić/ y towárzyszem [towarzysz:subst:sg:inst:m] wiecżnym przebacżyć nie będźiesz racżył. Mowy przy Druga Mowá SpiżAkt 1638
7 M. nimi nie gardząc za wiecznego sługę i syna towarzyszem [towarzysz:subst:sg:inst:m] do stanu przedsięwziętego opatrzywszy/ przyjąć będzie raczył. Mowy SpiżAkt 1638
7 M. nimi nie gardząc wiecżnego sługę y syná towárzyszem [towarzysz:subst:sg:inst:m] do stanu przedśięwźiętego opatrzywszy/ przyiąć będźie rácżył. Mowy SpiżAkt 1638
8 Biorąc tedy Wmć mój Mciwy Pan zacnych Rodziców Córkę za towarzysza [towarzysz:subst:sg:acc:m] i przyjaciela wiernego/ wiedzieć i pomnieć na to będziesz SpiżAkt 1638
8 Biorąc tedy Wmć moy Mćiwy Pan zacnych Rodźicow Corkę towárzyszá [towarzysz:subst:sg:acc:m] y przyiaćielá wiernego/ wiedźieć y pomnieć na to będziesz SpiżAkt 1638
9 tego stanu z powinnym uważeniem przystępować raczył/ tak i towarzysza [towarzysz:subst:sg:acc:m] tego od Pana Boga przejrzanego sobie/ z przystojną wdzięcznością SpiżAkt 1638
9 tego stanu z powinnym vważeniem przystępowáć racżył/ ták y towarzyszá [towarzysz:subst:sg:acc:m] tego od Páná Bogá przeyrzánego sobie/ z przystoyną wdźięcżnośćią SpiżAkt 1638
10 Rodzicom za tak miłego i ukochanego we wszytkim równego sobie towarzysza [towarzysz:subst:sg:acc:m] i przyjaciela namilszego dziękuję/ obiecując nie tylko kochać się SpiżAkt 1638
10 Rodźicom za ták miłego y vkochanego we wszytkim rownego sobie towárzyszá [towarzysz:subst:sg:acc:m] y przyiaćielá namilsze^o^ dźiękuię/ obiecuiąc nie tylko kochác sie SpiżAkt 1638