o początku ich mówiąc/ starszy Grekowie to sobie fabulowali/ że Neptunus w Tessaliej pierwszego/ uderzywszy sceptrem swym w skałę/ uczynił/ że się z wody urodził/ co też wspomina Wirgilius w pierwszych księgach Georgicorum pisząc: Tuq o cui prima, frementem Fudit equum magno tellus percussa tridenti Neptune: To jest: Neptunie twym trzyzębem w skałę uderzenia/ Koń bystronogi wypadł z nowego strumienia.
Fabuła u Greków taka o tym słynie/ że mając spór Neptunus i Minerwa po zbudowaniu miasta/ potym nazwanego Athenae, o nazwisku onego Bogowie zdaniem swym dekret wydali/ aby takim sposobem nazwano było/ jakoby się podobało temu/ któryby z nich obudwu lepszy podarek
o początku ich mowiąc/ stárszy Grekowie to sobie fábulowáli/ że Neptunus w Thessáliey pierwszego/ vderzywszy sceptrem swym w skáłę/ uczynił/ że się z wody vrodźił/ co też wspomina Wirgilius w pierwszych kśięgách Georgicorum pisząc: Tuq o cui prima, frementem Fudit equum magno tellus percussa tridenti Neptune: To iest: Neptunie twym trzyzębem w skáłę vderzenia/ Koń bystronogi wypadł z nowego strumienia.
Fábułá v Grekow táka o tym słynie/ że máiąc spór Neptunus y Minerwá po zbudowániu miástá/ potym názwánego Athenae, o nazwisku onego Bogowie zdániem swym dekret wydáli/ áby tákim sposobem názwano było/ iákoby się podobáło temu/ ktoryby z nich obudwu lepszy podárek
Skrót tekstu: DorHip_I
Strona: Aij
Tytuł:
Hippica to iest o koniach księgi_I
Autor:
Krzysztof Dorohostajski
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1603
Data wydania (nie wcześniej niż):
1603
Data wydania (nie później niż):
1603