Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 powiedziałMoj Mciwy P. że miłość jest jako Magnes który twarde [twardy:adj:sg:acc:n:pos] żelazo pociaga za sobą/ znakiem pownnej wdzięczności i uprzejmości SpiżAkt 1638
1 powiedźiałMoy Mciwy P. że miłość iest iáko Mágnes ktory twarde [twardy:adj:sg:acc:n:pos] żelazo poćiaga sobą/ znákiem pownney wdźięcżnośći y vprzeymośći SpiżAkt 1638
2 karki trzeszczą wczasu. Ziemia stół/ ziemia ławą/ twarde [twardy:adj:sg:nom:n:pos] ziemia łoże/ Uważ co za wygoda i wczas tam KochProżnLir 1674
2 kárki trzeszczą wczásu. Ziemiá stoł/ źiemiá łáwą/ twárde [twardy:adj:sg:nom:n:pos] źiemiá łoże/ Vważ co wygodá y wczás tám KochProżnLir 1674
3 KRADZIESZ Inclusam Danáèn Turris Ahaenea. etc. Hor. TWarde [twardy:adj:pl:nom:f:pos] bronią Zapory/ Do lubej wniść komory Kędy skarb jest KochProżnLir 1674
3 KRADZIESZ Inclusam Danáèn Turris Ahaenea. etc. Hor. TWárde [twardy:adj:pl:nom:f:pos] bronią Zapory/ Do lubey wniść komory Kędy skarb iest KochProżnLir 1674
4 Lechowych junaków. Czas by się już ocucić z letargu twardego [twardy:adj:sg:gen:m:pos] , Jeśli zdrowia pragniecie zażyć sposobnego. Wiadoma rzecz, SatStesBar_II 1670
4 Lechowych junaków. Czas by się już ocucić z letargu twardego [twardy:adj:sg:gen:m:pos] , Jeśli zdrowia pragniecie zażyć sposobnego. Wiadoma rzecz, SatStesBar_II 1670
5 , nie w maszkarę neutralitatis przybierali się, albo errores twardej [twardy:adj:sg:gen:f:pos] na dobro pospolite zawziętości, co sub vindice ferro pro ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 , nie w maszkarę neutralitatis przybierali się, albo errores twardéj [twardy:adj:sg:gen:f:pos] na dobro pospolite zawziętości, co sub vindice ferro pro ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 ognia się gnie żelazo: im dalej komina, Tym twardsza [twardy:adj:sg:nom:f:com] , tym trudniejsza do reformy szyna; Rychlej schylisz latorośl PotFrasz1Kuk_II 1677
6 ognia się gnie żelazo: im dalej komina, Tym twardsza [twardy:adj:sg:nom:f:com] , tym trudniejsza do reformy szyna; Rychlej schylisz latorośl PotFrasz1Kuk_II 1677
7 , Nie żałować kowadła, nie folgować młotu; Jeśli twardy [twardy:adj:sg:nom:m:pos] , ciąć w goły zadek prętem z płotu. Minęło PotFrasz1Kuk_II 1677
7 , Nie żałować kowadła, nie folgować młotu; Jeśli twardy [twardy:adj:sg:nom:m:pos] , ciąć w goły zadek prętem z płotu. Minęło PotFrasz1Kuk_II 1677
8 sam Bóg napcha dziurawego woru: Dosypuje tysiącem skrzyń i twardych [twardy:adj:pl:gen:m:pos] sklepów, Tysiąc mu po folwarkach zboże młóci cepów, PotFrasz1Kuk_II 1677
8 sam Bóg napcha dziurawego woru: Dosypuje tysiącem skrzyń i twardych [twardy:adj:pl:gen:m:pos] sklepów, Tysiąc mu po folwarkach zboże młóci cepów, PotFrasz1Kuk_II 1677
9 słysząc po trzykroć piejącego kura, Deszczowa się z opoki twardej [twardy:adj:sg:gen:f:pos] stała chmura I spadały w gorącej gorzkie krople plucie. PotFrasz1Kuk_II 1677
9 słysząc po trzykroć piejącego kura, Deszczowa się z opoki twardej [twardy:adj:sg:gen:f:pos] stała chmura I spadały w gorącej gorzkie krople plucie. PotFrasz1Kuk_II 1677
10 starzy dwa razy dzieci. Młody, zdrowy z twardą [twardy:adj:sg:inst:f:pos] się może potrzeć szyną, Starego dziadka trzeba grzać i PotFrasz1Kuk_II 1677
10 starzy dwa razy dzieci. Młody, zdrowy z twardą [twardy:adj:sg:inst:f:pos] się może potrzeć szyną, Starego dziadka trzeba grzać i PotFrasz1Kuk_II 1677