Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z ochotą, gdybyś mnie chciała zawerbować czyli ty [ty:ppron12:sg:nom:m:sec] czyli córka ja się oto niepytam. Przy Monitor 1772
1 z ochotą, gdybyś mnie chciała zawerbować czyli ty [ty:ppron12:sg:nom:m:sec] czyli corka ia się oto niepytam. Przy Monitor 1772
2 w tym punkcie dyskurs Efraim Kwakr. Przyjacielu rzekł dziękuję ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] za to, z mnie uczcił ojcostwem tej przystojnej Monitor 1772
2 w tym punkcie dyskurs Ephraim Kwakr. Przyiacielu rzekł dziękuię ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] za to, z mnie uczcił oycostwem tey przystoyney Monitor 1772
3 od mojej woli jej postanowienie zawisło, nigdybym ciebie [ty:ppron12:sg:gen:f:sec:akc] za zięcia nie obrał. Zarty twoje niewcześne i Monitor 1772
3 od moiey woli iey postanowienie zawisło, nigdybym ciebie [ty:ppron12:sg:gen:f:sec:akc] za zięcia nie obrał. Zarty twoie niewcześne y Monitor 1772
4 zaczął gadać zechcesz, nie jest w naszej mocy usta ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] zawiązać, będzie więc musiała ta uczciwa Matka, ta Monitor 1772
4 zaczął gadać zechcesz, nie iest w naszey mocy usta ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] zawiązać, będzie więc musiała ta uczciwa Matka, ta Monitor 1772
5 naszym, który sobie spokojnie śpi, i słowa do ciebie [ty:ppron12:sg:gen:m:sec:akc] nie przemówił, a ty już osobą jego dysponujesz. Monitor 1772
5 naszym, ktory sobie spokoynie spi, y słowa do ciebie [ty:ppron12:sg:gen:m:sec:akc] nie przemowił, á ty iuż osobą iego dysponuiesz. Monitor 1772
6 śpi, i słowa do ciebie nie przemówił, a ty [ty:ppron12:sg:nom:m:sec] już osobą jego dysponujesz. Będzieszli dalej prowadził nieuczciwe dyskursa Monitor 1772
6 spi, y słowa do ciebie nie przemowił, á ty [ty:ppron12:sg:nom:m:sec] iuż osobą iego dysponuiesz. Będzieszli daley prowadził nieuczciwe dyskursa Monitor 1772
7 Kapitan niespodziewaną przemową bynajmniej niezmieszany ścisnął Efraima mówiąc. Dziękuję ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] przyjacielu z mnie wstrzymał w zapędach mowy mojej, Monitor 1772
7 Kapitan niespodziewaną przemową bynaymniey niezmieszany ścisnął Ephraima mowiąc. Dziekuię ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] przyiacielu z mnie wstrzymał w zapędach mowy moiey, Monitor 1772
8 nie czyni człowieka, i chociaż moja szara suknia zdaje ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] się podłą, wiedz większa podłość w wymysłach niżeli Monitor 1772
8 nie czyni człowieka, y chociaż moia szara suknia zdaie ci [ty:ppron12:sg:dat:m:sec:nakc] się podłą, wiedz większa podłość w wymysłach niżeli Monitor 1772
9 większa podłość w wymysłach niżeli w uczciwej prostocie. Ani ty [ty:ppron12:sg:nom:m:sec] straszny z munduru, ani ja podły z szarej sukni Monitor 1772
9 większa podłość w wymysłach niżeli w uczciwey prostocie. Ani ty [ty:ppron12:sg:nom:m:sec] straszny z munduru, ani ia podły z szarey sukni Monitor 1772
10 , tak jak my teraz, ja przeto w tobie [ty:ppron12:sg:loc:m:sec] upatruję obrońcę mojego, ty przeto, mnie widzisz Monitor 1772
10 , tak iak my teraz, ia przeto w tobie [ty:ppron12:sg:loc:m:sec] upatruię obrońcę moiego, ty przeto, mnie widzisz Monitor 1772