Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jak Bałwan okopciały na pośród rynku/ Co białego pozbył tynku [tynk:subst:sg:gen:m] . Co tak długiej pracy twej/ masz korzyść słabą KochProżnLir 1674
1 Iák Báłwąn okopciáły na pośrod rynku/ Co białego pozbył tynku [tynk:subst:sg:gen:m] . Co ták długiey pracy twey/ masz korzyść słábą KochProżnLir 1674
2 do nich lgnoł mocno. Dachy zmocnił, i niby tynkiem [tynk:subst:sg:inst:m] okrywszy na długi czas trwale uczynił. Nowa przepaść, BohJProg_II 1770
2 do nich lgnoł mocno. Dachy zmocnił, y niby tynkiem [tynk:subst:sg:inst:m] okrywszy na długi czas trwale uczynił. Nowa przepaść, BohJProg_II 1770
3 zmorzone, chwytane bywają. Jaja ich właśnie jak tynkiem [tynk:subst:sg:inst:m] mularzkim obwiedzione, które w piasku zaryte, słońca operacją ChmielAteny_III 1754
3 zmorzone, chwytane bywaią. Iaia ich własnie iak tynkiem [tynk:subst:sg:inst:m] mularzkim obwiedzione, ktore w piasku záryte, słońca operacyą ChmielAteny_III 1754
4 inne skorupą jako to Ostrygi, żółwie, inne niby tynkiem [tynk:subst:sg:inst:m] , jako to Locustoe to jest raki prędkonogie, inne ChmielAteny_III 1754
4 inne skorupą iako to Ostrygi, żołwie, inne niby tynkiem [tynk:subst:sg:inst:m] , iako to Locustoe to iest raki prętkonogie, inne ChmielAteny_III 1754
5 szkarpę. Jak uschnie mur doskonale, dopiero się daje tynk [tynk:subst:sg:nom:m] ; alias na świeży mur dając go, zeschnie się ChmielAteny_III 1754
5 szkarpę. Iak uschnie mur doskonale, dopiero się daie tynk [tynk:subst:sg:nom:m] ; alias na swieży mur daiąc go, zeschnie się ChmielAteny_III 1754
6 pół ćwierci. Wapno z twardego kamienia do muru i tynku [tynk:subst:sg:gen:m] jest dobre, a Witruwiusz radzi, zażywać wapna palonego ChmielAteny_III 1754
6 puł cwierci. Wapno z twardego kamienia do muru y tynku [tynk:subst:sg:gen:m] iest dobre, á Witruwiusz radzi, zażywać wapna palonego ChmielAteny_III 1754
7 fabryki. Dobry w wielkich granach (ale nie do tynku [tynk:subst:sg:gen:m] ) biały, że nie jest ostry do muru nie ChmielAteny_III 1754
7 fabryki. Dobry w wielkich granach (ale nie do tynku [tynk:subst:sg:gen:m] ) biały, że nie iest ostry do muru nie ChmielAteny_III 1754
8 złotej swobody rzucili fundamenta, ugruntowali mieczem, ale bez tynku [tynk:subst:sg:gen:m] pięknej politury. za Mieczysława 1. Chrześcijanina; ChmielAteny_IV 1756
8 złotey swobody rzucili fundamenta, ugruntowali mieczem, ale bez tynku [tynk:subst:sg:gen:m] piękney politury. za Miecżysłáwa 1. Chrześcianina; ChmielAteny_IV 1756
9 / którzy gdy na zeschły mur chcą kłaść wapno albo tynk [tynk:subst:sg:acc:mnanim] / tedy pierwej wodą polewają aby się wapno jęło: SykstCiepl 1617
9 / ktorzy gdy zeschły mur chcą kłáść wapno álbo tynk [tynk:subst:sg:acc:mnanim] / tedy pierwey wodą polewáią áby się wapno ięło: SykstCiepl 1617
10 A on z drzewa: wewnątrz skryto, Zwierzchu tynkami [tynk:subst:pl:inst:m] okryto; Świeci się dachówka na niem; Nie masz JarzGośc 1643
10 A on z drzewa: wewnątrz skryto, Zwierzchu tynkami [tynk:subst:pl:inst:m] okryto; Świeci się dachówka na niem; Nie masz JarzGośc 1643