Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 prędzej przywieziono; w tym niedostatku co wiedzieć czy nie ułakomią [ułakomić:fin:pl:ter:perf] się na nią? Niedodawanie prowiantu, dla Boga, KoniecSListy 1672
1 prędzej przywieziono; w tym niedostatku co wiedzieć czy nie ułakomią [ułakomić:fin:pl:ter:perf] się na nię? Niedodawanie prowiantu, dla Boga, KoniecSListy 1672
2 poczciwy uczynią zamtuzem, Ożeni się Włoch, gdy go ułakomi [ułakomić:fin:sg:ter:perf] Posag. Więc skoro naszy galantomi Wedle starego przywalą się PotFrasz4Kuk_I 1669
2 poczciwy uczynią zamtuzem, Ożeni się Włoch, gdy go ułakomi [ułakomić:fin:sg:ter:perf] Posag. Więc skoro naszy galantomi Wedle starego przywalą się PotFrasz4Kuk_I 1669
3 nieprzyjaciół nie lęka się/ ma żadne ziemskie dostatki nie ułakomi [ułakomić:fin:sg:ter:perf] się. Bo kiedy Żydzi na puszczy mieszkając/ wojowali StarKaz 1649
3 nieprzyiaćioł nie lęka się/ żádne źiemskie dostátki nie vłákomi [ułakomić:fin:sg:ter:perf] się. Bo kiedy Zydźi puszczy mieszkáiąc/ woiowáli StarKaz 1649
4 . Na to bóg:Niecnoto, Że ułakomiwszy [ułakomić:pant:perf] się, skłamał, na złoto, I żelaznej PotPoczKuk_III 1696
4 . Na to bóg:Niecnoto, Że ułakomiwszy [ułakomić:pant:perf] się, skłamał, na złoto, I żelaznej PotPoczKuk_III 1696
5 em ja to obiecował dla tego że by się był ułakomił [ułakomić:praet:sg:m:perf] i wypuścił mię. Ale tak wiela summy nie miał PasPam między 1656 a 1688
5 em ia to obiecował dla tego że by się był ułakomił [ułakomić:praet:sg:m:perf] y wypuscił mię. Ale tak wiela summy nie miał PasPam między 1656 a 1688
6 ci, a wróć się po mnie. Przewoźnik ułakomiwszy [ułakomić:pant:perf] się na suknią, wrócił nawę do lądu. Łakomstwo SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
6 ci, a wróć się po mnie. Przewoźnik ułakomiwszy [ułakomić:pant:perf] się na suknią, wrócił nawę do lądu. Łakomstwo SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
7 zapłacę twym sługom i braci. Chłop się na takie ułakomił [ułakomić:praet:sg:m:perf] słowa, Idzie bezpiecznie, ni się więcej chowa, JabłEzop 1731
7 zapłacę twym sługom i braći. Chłop śię na takie ułakomił [ułakomić:praet:sg:m:perf] słowa, Idźie bezpiecznie, ni śię więcey chowa, JabłEzop 1731
8 którzy na podarek Żydowski/ abo na podniesienie arendy się ułakomiwszy [ułakomić:pant:perf] / w niewolą im sromotną Chrześcijany podają/ tego nie BemKom 1619
8 ktorzy podárek Zydowski/ ábo podnieśienie árendy się vłákomiwszy [ułakomić:pant:perf] / w niewolą im sromotną CHrześćiány podáią/ tego nie BemKom 1619
9 nich/ przywozili do domów potrosze bogactw; przeto drudzy ułakomiwszy [ułakomić:pant:perf] się na taki/ acz niesławny zysk/ przedają swe BotŁęczRel_II 1609
9 nich/ przywoźili do domow potrosze bogactw; przeto drudzy vłákomiwszy [ułakomić:pant:perf] się táki/ ácz niesławny zysk/ przedáią swe BotŁęczRel_II 1609