Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i niewolnicy/ on zawadziwszy żelazem/ które przygotował/ ułomi [ułomić:fin:sg:ter:perf] nit pierwszy okowy/ drugą pokieruje/ lecz nie mogąc KalCuda 1638
1 y niewolnicy/ on záwádźiwszy żelázem/ ktore przygotował/ vłomi [ułomić:fin:sg:ter:perf] nit pierwszy okowy/ drugą pokieruie/ lecz nie mogąc KalCuda 1638
2 drugą pokieruje/ lecz nie mogąc odnitować i z nogą ułomić [ułomić:inf:perf] / a wolnym umrzeć usiłuje/ zawadzi znowu z sił KalCuda 1638
2 drugą pokieruie/ lecz nie mogąc odnitowáć y z nogą vłomić [ułomić:inf:perf] / á wolnym vmrzeć vśiłuie/ záwádzi znowu z śił KalCuda 1638
3 Marfiza potkała. LXXXIV. Inszy o nią kopie oraz ułomili [ułomić:praet:pl:manim1:perf] , Ale tak jej ruszyli i tak jej wadzili, ArKochOrlCz_II 1620
3 Marfiza potkała. LXXXIV. Inszy o nię kopie oraz ułomili [ułomić:praet:pl:manim1:perf] , Ale tak jej ruszyli i tak jej wadzili, ArKochOrlCz_II 1620
4 ten stan ważą święty: Że ociec chleba córce kawałek ułomi [ułomić:fin:sg:ter:perf] , Nie jest kupno, nie każdy na to się PotLibKuk_I 1675
4 ten stan ważą święty: Że ociec chleba córce kawałek ułomi [ułomić:fin:sg:ter:perf] , Nie jest kupno, nie każdy na to się PotLibKuk_I 1675