Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 79 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 święci Boży będą pamiętali/ że póki ten żywot trwa ułomny [ułomny:adj:sg:nom:m:pos] / podległy pokusom/ niepodobna świecić na kształt ognia wielkiego NajmProg 1619
1 święći Boży będą pámiętáli/ że poki ten żywot trwa vłomny [ułomny:adj:sg:nom:m:pos] / podległy pokusom/ niepodobna świéćić kształt ogniá wielkiego NajmProg 1619
2 et tamen servatur, et durat per secula, co ułomniejszego [ułomny:adj:sg:gen:n:com] nad statek szklany, a przedcię się chowa i MłodzKaz 1681
2 et tamen servatur, et durat per secula, co ułomnieyszego [ułomny:adj:sg:gen:n:com] nád státek szklány, á przedćię się chowa i MłodzKaz 1681
3 , aby na febrę nie zapadło. O toćeśmy ułomniejsi [ułomny:adj:pl:nom:manim1:com] i słabsi. Wielka krótkość światowości Modicum Maluczko, gdy MłodzKaz 1681
3 , áby febrę nie zápádło. O toćeśmy ułomnieyśi [ułomny:adj:pl:nom:manim1:com] i słábśi. Wielka krotkość świátowośći Modicum Máluczko, gdy MłodzKaz 1681
4 krótkość światowości Modicum Maluczko, gdy nad szkło słabsi, ułomniejsi [ułomny:adj:pl:nom:manim1:com] jesteśmy, fragiliores et infirmiores sumus. V.N MłodzKaz 1681
4 krotkość świátowośći Modicum Máluczko, gdy nád szkło słábśi, ułomnieyśi [ułomny:adj:pl:nom:manim1:com] iesteśmy, fragiliores et infirmiores sumus. V.N MłodzKaz 1681
5 skorego odmściciela nieobawiając się/ chleby i pokarmy ułomnych [ułomny:adj:pl:gen:m:pos] kalik/ i bidnych żebraków pożyracie/ idźcież/ KalCuda 1638
5 skorego odmśćicielá nieobawiáiąc się/ chleby y pokármy vłomnych [ułomny:adj:pl:gen:m:pos] kálik/ y bidnych żebrakow pożyraćie/ idźćież/ KalCuda 1638
6 na ulice i na przecznice miasta: a ubogi i ułomne [ułomny:adj:pl:acc:n:pos] / i ślepe/ i chrome w prowadź tu. StarKaz 1649
6 vlice y przecznice miástá: á vbogi y vłomne [ułomny:adj:pl:acc:n:pos] / y ślepe/ y chrome w prowadź tu. StarKaz 1649
7 Niezałożysz się tam ani niewiadomością/ ani twą ludzką ułomną [ułomny:adj:sg:inst:f:pos] krewkością. Boć jako rzec będziesz mógł żeś BujnDroga 1688
7 Niezáłożysz się tám ani niewiádomośćią/ ani twą ludzką ułomną [ułomny:adj:sg:inst:f:pos] krewkośćią. Boć iáko rzec będźiesz mogł żeś BujnDroga 1688
8 w tym sensie to słówko semper czytamy/ gdy Dawid ułomnemu [ułomny:adj:sg:dat:m:pos] Mifibozetowi obiecuje. 2. Reg: 9. Comedes BujnDroga 1688
8 w tym senśie to słowko semper czytamy/ gdy Dáwid ułomnemu [ułomny:adj:sg:dat:m:pos] Mifibozetowi obiecuie. 2. Reg: 9. Comedes BujnDroga 1688
9 nie bądź nigdy świadkiem, Nie raduj się nad cudzym ułomnym [ułomny:adj:sg:inst:m:pos] przypadkiem. Nie rozsiewaj nowinek ani płonnych wieści, Nie KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
9 nie bądź nigdy świadkiem, Nie raduj się nad cudzym ułomnym [ułomny:adj:sg:inst:m:pos] przypadkiem. Nie rozsiewaj nowinek ani płonnych wieści, Nie KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
10 nagroda Ale gdy sprawujesz ucztę, wzywajże ubogich, ułomnych [ułomny:adj:pl:acc:manim1:pos] , chromych i ślepych, a będziesz błogosławionym żeć BanHist 1650
10 nagroda Ale gdy sprawuiesz vcztę, wzywayże vbogich, vłomnych [ułomny:adj:pl:acc:manim1:pos] , chromych y ślepych, á będźiesz błogosłáwionym żeć BanHist 1650