piwnicach, po sklepach chowano, na posły cnotliwe zmykać ich, by się byli nie postrzegli, chciano, przeciwko szlachcie hetmanów i żołnierza inflanckiego na pomoc wzywano, pobór tylko gwałtownie z małą częścią złych posłów zawarto, sejmikami go, po sejmie złożonemi, i uniwersałami utwierdzano i popierano, Kraków, jakoby obcy jaki zamek, ubieżano, postronne pomocy zaciągniono, namówiony zjazd pod Lublin sejmikami, pod tenże czas złożonemi, i uniwersałmi i posłaniem tam swoich partyzantów rozrywano: kto te rzeczy dobrze wspomni, a do serca i uważenia ich przypuści, przyznać to musi, że nie na rokosz tylko zawołać, ale i też takich ceremonij zawołanych zaraz się oprzeć
piwnicach, po sklepach chowano, na posły cnotliwe zmykać ich, by się byli nie postrzegli, chciano, przeciwko szlachcie hetmanów i żołnierza inflantskiego na pomoc wzywano, pobór tylko gwałtownie z małą częścią złych posłów zawarto, sejmikami go, po sejmie złożonemi, i uniwersałami utwierdzano i popierano, Kraków, jakoby obcy jaki zamek, ubieżano, postronne pomocy zaciągniono, namówiony zjazd pod Lublin sejmikami, pod tenże czas złożonemi, i uniwersałmi i posłaniem tam swoich partyzantów rozrywano: kto te rzeczy dobrze wspomni, a do serca i uważenia ich przypuści, przyznać to musi, że nie na rokosz tylko zawołać, ale i też takich ceremonij zawołanych zaraz się oprzeć
Skrót tekstu: GenRevCz_III
Strona: 385
Tytuł:
Genuina revifìcatio calamitatis Polonae
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1607
Data wydania (nie wcześniej niż):
1607
Data wydania (nie później niż):
1607
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
wybijesz.
Był naświetniejsze jakie początki często jedna smutna godzina przemieni. Zaświeci się komu godność/ błysnie jaka wakancja w oczach/ ale cóż gdy tylko błysnie a nie przymusnie/ lecz ją kto inszy zoczywszy porywa/ a zatym onemu ex splendido exortu tristis hora. Ukazała się Jutrzenka/ alić noc: Boć na prędszych Pegazach ubieżano/ kurzawą ową jasność zakurzono/ i tak gdzie miało być mane: Stanęło vesperum. Zaświeci się komuś w trzosach i skarbach złoto/ ażci on świetnieje: nie wiedząc że tristis następuje hora: bo za nim jaki nieszczęsny przypadek szlakuje. Była w Atyce statua Olympij Iouis, usta i głowa zszczyrego złota i z
wybiiesz.
Był náświetnieysze iákie początki często iedná smutna godźiná przemieni. Záświeći się komu godność/ błysnie iáka wákáncya w oczách/ ále coż gdy tylko błysnie á nie przymusnie/ lecz ią kto inszy zoczywszy porywa/ á zátym onemu ex splendido exortu tristis hora. Vkazáłá się Iutrzenká/ álić noc: Boć ná prędszych Pegázách vbieżano/ kurzáwą ową iásność zákurzono/ y ták gdźie miáło być mane: stáneło vesperum. Záświeći się komuś w trzosách y skarbach złoto/ ażći on świetnieie: nie wiedząc że tristis nástępuie hora: bo zá nim iáki nieszczęsny przypadek szlákuie. Byłá w Athyce statua Olympij Iouis, vstá y głowá zszczyrego złotá y z
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 352
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644