Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przyznacie sami. Pod tak bogatą głową/ szyja ż ubożała [ubożeć:praet:sg:f:imperf] ; Naga/ biedna/przy samych perłach się została ŁączZwier 1678
1 przyznáćie sámi. Pod ták bogátą głową/ szyiá ż vbożáła [ubożeć:praet:sg:f:imperf] ; Nága/ biedná/przy sámych perłách się zostáłá ŁączZwier 1678
2 im się bardziej stan duchowny Bogaci, tym bardziej świecki ubożeje [ubożeć:fin:sg:ter:imperf] ; z kądże succurrere Oyczyźnie w nagłych potrzebach, żeby LeszczStGłos 1733
2 im się bardźiey stan duchowny Bogaći, tym bardziey swiecki uboźeie [ubożeć:fin:sg:ter:imperf] ; z kądźe succurrere Oyćzyźnie w nagłych potrzebach, źeby LeszczStGłos 1733
3 Rzeczypospolitej przez osadzenie w każdej Praesidium słabieją, i skarb ubożeje [ubożeć:fin:sg:ter:imperf] na konserwacją i reparacją łożony. 9. Najlepsze ChmielAteny_I 1755
3 Rzeczypospolitey przez osadzenie w każdey Praesidium słabieią, y skarb ubożeie [ubożeć:fin:sg:ter:imperf] na konserwacyą y reparacyą łożony. 9. Naylepsze ChmielAteny_I 1755
4 kraje in onerando bona Ichmość álieni aere, samiż ubożeją [ubożeć:fin:pl:ter:imperf] i wielu Braci Szlachty Fortuny gubią, gdy przeładowane dobra BystrzPol 1733
4 kráje in onerando bona Ichmość álieni aere, sámiż ubożeją [ubożeć:fin:pl:ter:imperf] y wielu Bráći Szláchty Fortuny gubią, gdy przeładowane dobrá BystrzPol 1733
5 , chcieć karbonę i worki Chrystusowe decymować. Nie z ubożeli [ubożeć:praet:pl:manim1:imperf] Antecesorowie nasi, którzy tysiące łożyli na Kościoły, Klasztory BystrzPol 1733
5 , chćieć karbonę y worki Chrystusowe decymowáć. Nie z ubożeli [ubożeć:praet:pl:manim1:imperf] Antecessorowie naśi, którzy tyśiące łożyli Kośćioły, Klásztory BystrzPol 1733
6 XII. Dobra Klasztone od brata Opata niesprawiedliwie biorąc z ubożał [ubożeć:praet:sg:m:imperf] / gdy wrócił/ bogatym się stał. 228. ZwierPrzykład 1612
6 XII. Dobrá Klasztone od brátá Opátá niespráwiedliwie biorąc z vbożał [ubożeć:praet:sg:m:imperf] / gdy wrocił/ bogátym sie stał. 228. ZwierPrzykład 1612
7 biskupstwa się nie pomykać z wielką ujmą Rzpltej, która ubożeć [ubożeć:inf:imperf] tym musi. Więc co za tym? Do ut ListBisCz_II 1606
7 biskupstwa się nie pomykać z wielką ujmą Rzpltej, która ubożeć [ubożeć:inf:imperf] tym musi. Więc co za tym? Do ut ListBisCz_II 1606
8 , państwo im dalej, tym bardziej rujnuje się i ubożeje [ubożeć:fin:sg:ter:imperf] , dobre imię i reputacja u sąsiadów (na którą KarSEgzRzecz 1703
8 , państwo im dalej, tym bardziej rujnuje się i ubożeje [ubożeć:fin:sg:ter:imperf] , dobre imię i reputacyja u sąsiadów (na którą KarSEgzRzecz 1703
9 na Chrześcijanach poddanych ich niemiłosiernie wycisną. Przez też Żydy ubożeją [ubożeć:fin:pl:ter:imperf] kupcy/ i rzemięslnicy Chrześcijańscy/ a to dla ich BemKom 1619
9 CHrześćiánách poddánych ich niemiłośiernie wycisną. Przez też Zydy vbożeią [ubożeć:fin:pl:ter:imperf] kupcy/ y rzemięslnicy Chrześćiáńscy/ á to dla ich BemKom 1619