Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 namydlony suka; Chędożyła go, bo się każda rzecz ubruka [ubrukać:fin:sg:ter:perf] . Widząc, że jej go nazad garłem nie wykrztusi PotFrasz1Kuk_II 1677
1 namydlony suka; Chędożyła go, bo się każda rzecz ubruka [ubrukać:fin:sg:ter:perf] . Widząc, że jej go nazad garłem nie wykrztusi PotFrasz1Kuk_II 1677
2 póki na świecie żyjesz, chodzi dusza; Skoro się ubrukawszy [ubrukać:pant:perf] w drobne pójdzie nitki Dusza, gdzie się obieca PotNabKuk_I 1677
2 póki na świecie żyjesz, chodzi dusza; Skoro się ubrukawszy [ubrukać:pant:perf] w drobne pójdzie nitki Dusza, gdzie się obieca PotNabKuk_I 1677
3 / i noż w nożenkach rzekł: serwetę gdy się ubruka [ubrukać:fin:sg:ter:perf] w ogniu chędożcie/ a nic jej szkodzić nie będzie SpInZąbMłot 1614
3 / y noż w nożenkách rzekł: serwetę gdy sie vbruka [ubrukać:fin:sg:ter:perf] w ogniu chędożćie/ á nic iey szkodźić nie będźie SpInZąbMłot 1614
4 , Bo trzeba zmyć, czym się kto na ziemi ubruka [ubrukać:fin:sg:ter:perf] . Wiem, za czuprynę anioł nosił Habakuka Do lwiej PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
4 , Bo trzeba zmyć, czym się kto na ziemi ubruka [ubrukać:fin:sg:ter:perf] . Wiem, za czuprynę anioł nosił Habakuka Do lwiej PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
5 drugie, gdzie na poły nadzy Obrzymi, straszne ścierwy ubrukawszy [ubrukać:pant:perf] w sadzy, I Brontes, i Styropes z dużym PotWoj1924 1670
5 drugie, gdzie na poły nadzy Obrzymi, straszne ścierwy ubrukawszy [ubrukać:pant:perf] w sadzy, I Brontes, i Styropes z dużym PotWoj1924 1670