Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 167 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ojców Synom przepodawanymi upewniony i świętymi Bogonośnych Ojców naszych Soborowemi uchwałami [uchwała:subst:pl:inst:f] objaśnionym przodkom naszym podanym/ od nich przyjętym i po SmotApol 1628
1 Oycow Synom przepodawánymi vpewniony y świętymi Bogonośnych Oycow nászych Soborowemi vchwałámi [uchwała:subst:pl:inst:f] obiáśnionym przodkom nászym podánym/ od nich przyiętym y po SmotApol 1628
2 . Nieprzyznawa/ aby z zwyczaju starodawnego/ uchwały [uchwała:subst:pl:nom:f] praw Cerkiewnych/ Apelacia do Biskupa Rzymskiego należała. Pag SmotApol 1628
2 . Nieprzyznawa/ áby z zwyczáiu stárodawnego/ vchwały [uchwała:subst:pl:nom:f] praw Cerkiewnych/ Apellácia do Biskupá Rzymskiego należáłá. Pag SmotApol 1628
3 / aby jak z dawnego zwyczaju/ tak i z uchwały [uchwała:subst:sg:gen:f] praw Cerkiewnych/ Apelacja do Biskupa Rzymskiego należała. Przed SmotApol 1628
3 / áby iák z dawnego zwycżáiu/ ták y z vchwáły [uchwała:subst:sg:gen:f] praw Cerkiewnych/ Appellácya do Biskupá Rzymskiego należáłá. Przed SmotApol 1628
4 posty/ i paesidował: abo przez zezwolenie/ i uchwał [uchwała:subst:pl:gen:f] potwierdzenie: przyznawają jednak im Synodopiści/ jakoby sami byli SmotApol 1628
4 posty/ y paesidował: ábo przez zezwolenie/ y vchwał [uchwała:subst:pl:gen:f] potwierdzenie: przyznawáią iednák im Synodopisci/ iákoby sámi byli SmotApol 1628
5 w miłości był obchodzony. Na którego ile do wiary uchwały [uchwała:subst:sg:gen:f] / Gręckie/ mówi/ i Ruskie Posły pozwolili/ SmotApol 1628
5 w miłośći był obchodzony. ktorego ile do wiáry vchwały [uchwała:subst:sg:gen:f] / Gręckie/ mowi/ y Ruskie Posły pozwolili/ SmotApol 1628
6 A teraz z nowej/ na siedmiu powszechnych Synodach niesłychanej uchwały [uchwała:subst:sg:gen:f] / zna/ i zachowuje. Mnichom/ to jest SmotApol 1628
6 A teraz z nowey/ śiedmiu powszechnych Synodách niesłycháney vchwały [uchwała:subst:sg:gen:f] / zna/ y záchowuie. Mnichom/ to iest SmotApol 1628
7 Jana Beka/ i za Josefa Patriarchów Konstantynopolskich/ z uchwały [uchwała:subst:sg:gen:f] Synodów/ Lugduńskiego i Florenckiego: abe Cerkiew Wschodnia SmotApol 1628
7 Ianá Beká/ y Iosephá Pátryárchow Konstántynopolskich/ z vchwały [uchwała:subst:sg:gen:f] Synodow/ Lugduńskiego y Florentskiego: ábe Cerkiew Wschodna SmotApol 1628
8 i Rozrażewski Biskup Kujawski nie chcieli się podpisać na te uchwały [uchwała:subst:pl:acc:f] , i wyszli, tylko Goślicki Biskup Kamieniecki dla uspokojonych ŁubHist 1763
8 i Rozrażewski Biskup Kujawski nie chćieli śię podpisać na te uchwały [uchwała:subst:pl:acc:f] , i wyszli, tylko Goślicki Biskup Kamieniecki dla uspokojonych ŁubHist 1763
9 gruntowniejszego, z serca życzę: bo za powszechną uchwałą [uchwała:subst:sg:inst:f] , nic doskonałego, nic pociesznego nie tylko sobie nikt KoniecSListy 1672
9 gruntowniejszego, z serca życzę: bo za powszechną uchwałą [uchwała:subst:sg:inst:f] , nic doskonałego, nic pociesznego nie tylko sobie nikt KoniecSListy 1672
10 Imci Pana Lipskiego. Porządek sądzenia spraw Trybunału Litewskiego. Uchwała [uchwała:subst:sg:nom:f] Walnej Rady Warszawskiej. Instrukcja komisarzom Rzeczypospolitej do rozrządzenia Związku ZamLaszGęb 1748
10 Jmci Pana Lipskiego. Porządek sądzenia spraw Trybunału Litewskiego. Uchwała [uchwała:subst:sg:nom:f] Walnej Rady Warszawskiej. Instrukcja kommissarzom Rzeczypospolitej do rozrządzenia Związku ZamLaszGęb 1748