Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 300 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szwedzką i tłumem zaraz ogarnęła, że się salwować i uciekać [uciekać:inf:imperf] nie mogła: jedni tedy trupem padli, drugich żywcem ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 szwedzką i tłumem zaraz ogarnęła, że się salwować i uciekać [uciekać:inf:imperf] nie mogła: jedni tedy trupem padli, drugich żywcem ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 tak się trwożyć poczęli, że wszyscy broń rzuciwszy, uciekać [uciekać:inf:imperf] poczęli, i gdyby nie nastąpił książę Eugeniusz, które ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 tak się trwożyć poczęli, że wszyscy broń rzuciwszy, uciekać [uciekać:inf:imperf] poczęli, i gdyby nie nastąpił książę Eugeniusz, które ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 onych atakowali, że nareszcie nie mogąc wytrzymać, gdy uciekać [uciekać:inf:imperf] poczęli, utraciwszy na tymże placu kilkanaście tysięcy wojska ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 onych atakowali, że nareszcie nie mogąc wytrzymać, gdy uciekać [uciekać:inf:imperf] poczęli, utraciwszy na tymże placu kilkanaście tysięcy wojska ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 którzy janczarowie nie wydawszy raz należytego ognia, rzucając broń uciekać [uciekać:inf:imperf] poczęli, widząc siebie pozostałych i porzuconych odjazdy. A ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 którzy janczarowie nie wydawszy raz należytego ognia, rzucając broń uciekać [uciekać:inf:imperf] poczęli, widząc siebie pozostałych i porzuconych odjazdy. A ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 która zawsze wiele może, nie mogąc wystarczyć del resto uciekać [uciekać:inf:imperf] musiała, która jazda bez gotowości i piechotę znalazłszy, ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 która zawsze wiele może, nie mogąc wystarczyć del resto uciekać [uciekać:inf:imperf] musiała, która jazda bez gotowości i piechotę znalazłszy, ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 się umykać, ba, co tchu, co pary Uciekać [uciekać:inf:imperf] radzę, kiedy wieczne rodzi mary. 41 (F PotFrasz1Kuk_II 1677
6 się umykać, ba, co tchu, co pary Uciekać [uciekać:inf:imperf] radzę, kiedy wieczne rodzi mary. 41 (F PotFrasz1Kuk_II 1677
7 Zabawny-m ksiądz odpowie na cóż ma uciekać [uciekać:inf:imperf] ? A ów:Proszę, każże mu PotFrasz1Kuk_II 1677
7 Zabawny-m ksiądz odpowie na cóż ma uciekać [uciekać:inf:imperf] ? A ów:Proszę, każże mu PotFrasz1Kuk_II 1677
8 ich czekać, A drugi raz przed nimi każe nam uciekać [uciekać:inf:imperf] . Ja nie wiem, jako się to pospołu ostoi PotFrasz1Kuk_II 1677
8 ich czekać, A drugi raz przed nimi każe nam uciekać [uciekać:inf:imperf] . Ja nie wiem, jako się to pospołu ostoi PotFrasz1Kuk_II 1677
9 rynsztunek i twoja armata, Gdy Piotr każe od grzechu uciekać [uciekać:inf:imperf] i świata? 216 (F). GRZECH Dobrze PotFrasz1Kuk_II 1677
9 rynsztunek i twoja armata, Gdy Piotr każe od grzechu uciekać [uciekać:inf:imperf] i świata? 216 (F). GRZECH Dobrze PotFrasz1Kuk_II 1677
10 w ręku. Nie mogę się rozgarnąć, już trudno uciekać [uciekać:inf:imperf] , On na koniu, ja pieszo, niebezpieczno czekać PotFrasz1Kuk_II 1677
10 w ręku. Nie mogę się rozgarnąć, już trudno uciekać [uciekać:inf:imperf] , On na koniu, ja pieszo, niebezpieczno czekać PotFrasz1Kuk_II 1677