Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wypić zgotowaną sobie truciznę, dawał niektóre wyborne nauki zgromadzonym uczniom [uczeń:subst:pl:dat:m] swoim, od tego zaś dyskurs swój zaczął: Nie Monitor 1772
1 wypić zgotowaną sobie truciznę, dawał niektore wyborne nauki zgromadzonym uczniom [uczeń:subst:pl:dat:m] swoim, od tego zaś dyskurs swoy zaczął: Nie Monitor 1772
2 takiego, w którymby się nie znalazła sposobność na ucznia [uczeń:subst:sg:acc:m] prostych i nieumiejących; pocieszenia strapionych; ratowania nieszczęśliwych. Monitor 1772
2 takiego, w ktorymby się nie znalazła sposobność na ucznia [uczeń:subst:sg:acc:m] prostych y nieumieiących; pocieszenia strapionych; ratowania nieszczęsliwych. Monitor 1772
3 Uczta albo biesiada/ pijatyka być musi: przyjmuje Mistrz Ucznia [uczeń:subst:sg:acc:m] na Rzemiosło/ pijatyka być musi: spuszcza go z GdacKon 1681
3 Ucztá álbo bieśiádá/ pijátyká być muśi: przyimuje Mistrz Uczniá [uczeń:subst:sg:acc:m] Rzemiosło/ pijátyká być muśi: spuscza go z GdacKon 1681
4 tymi którzy biegają po ziemi? woła z Heliaszem jako uczeń [uczeń:subst:sg:nom:m] Heliaszów: Niewidzisz Panie ołtarze twoje pohańcy poobalali BirkBaszaKoniec 1624
4 tymi którzy biegają po ziemi? woła z Heliaszem jako uczeń [uczeń:subst:sg:nom:m] Heliaszow: Niewidzisz Panie ołtarze twoje pohańcy poobalali BirkBaszaKoniec 1624
5 po Górze Oliwnej, do krwawego potu, a uczniów [uczeń:subst:pl:gen:m] tak strudzi, Że się ich ze snu ledwie po PotFrasz1Kuk_II 1677
5 po Górze Oliwnej, do krwawego potu, a uczniów [uczeń:subst:pl:gen:m] tak strudzi, Że się ich ze snu ledwie po PotFrasz1Kuk_II 1677
6 czynili Apostołowie/ bez żadnych rad i namów wybierając sobie Ucznie [uczeń:subst:pl:acc:manim2] Biskupami ich stanowili/ i po różnych krainach rozsyłali. SmotApol 1628
6 czynili Apostołowie/ bez żadnych rad y namow wybieráiąc sobie Vcznie [uczeń:subst:pl:acc:manim2] Biskupámi ich stánowili/ y po rożnych kráinách rozsyłáli. SmotApol 1628
7 swoich mają przeklęci Kacerze/ Etnyches i Dysocorus/ i Uczeń [uczeń:subst:sg:nom:m] ich Jakobus. Cóż za dziw będzie/ jeśli SmotApol 1628
7 swoich máią przeklęći Kácerze/ Etnyches y Disocorus/ y Vczeń [uczeń:subst:sg:nom:m] ich Iákobus. Coż dźiw będźie/ ieśli SmotApol 1628
8 że z zupełności Bóstwa jego Duch ten jest/ który uczniom [uczeń:subst:pl:dat:m] jego był dawany. Przytym owo w materii tej SmotApol 1628
8 że z zupełnośći Bostwá iego Duch ten iest/ ktory vcżniom [uczeń:subst:pl:dat:m] iego był dawány. Przytym owo w máteriey tey SmotApol 1628
9 z wyznania Starszenstvva Biskupa Rzymskiego. JEśli miedzy Pana Chrystusowymi Uczniami [uczeń:subst:pl:inst:m] Apostołami Błogosł. Apostoł Piotr/ dla zachowania w Cerkwi SmotApol 1628
9 z wyznánia Stárszenstvvá Biskupá Rzymskiego. IEśli miedzy Páná Christusowymi Vczniámi [uczeń:subst:pl:inst:m] Apostołámi Błogosł. Apostoł Piotr/ dla záchowánia w Cerkwi SmotApol 1628
10 przeciwo ustawy P. Chrystusowej/ który Ciało swe pierwej Uczniom [uczeń:subst:pl:dat:m] swoim jeść dał/ a potym Krew swoję pić im SmotApol 1628
10 przećiwo vstáwy P. Christusowey/ ktory Ciáło swe pierwey Vcżniom [uczeń:subst:pl:dat:m] swoim ieść dał/ á potym Krew swoię pić im SmotApol 1628