Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / ranne wstawanie/ długie na modlitwach stanie/ ciała udręczenie [udręczenie:subst:sg:nom:n] rozmaite: a wkrótce rzekszy/ Tajemnica pokuty/ ktoa SmotApol 1628
1 / ránne wstawánie/ długie modlitwách stanie/ ciałá vdręcżenie [udręczenie:subst:sg:nom:n] rozmáite: á wkrotce rzekszy/ Táiemnicá pokuty/ ktoa SmotApol 1628
2 oblicza Bożego. Boleść w duszy/ znaczy zewnętrzne jej udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] : asmętek i wzdychanie/ znaczą wnętrzne jej w SmotApol 1628
2 oblicza Bożego. Boleść w duszy/ znáczy zewnętrzne iey vdręcżenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] : ásmętek y wzdychánie/ znácżą wnętrzne iey w SmotApol 1628
3 po Tobie? O twarzy! O mych zmysłów srogie udręczenie [udręczenie:subst:sg:nom:n] , z których być może moich chorób uleczenie! O HugLacPrag 1673
3 po Tobie? O twarzy! O mych zmysłów srogie udręczenie [udręczenie:subst:sg:nom:n] , z których być może moich chorób uleczenie! O HugLacPrag 1673
4 śmierci danego! Czarci mu tylko grzechy wspominają, czym udręczenia [udręczenie:subst:sg:gen:n] większego dodają, gdyż one na to miejsce go wprawiły BolesEcho 1670
4 śmierci danego! Czarci mu tylko grzechy wspominają, czym udręczenia [udręczenie:subst:sg:gen:n] większego dodają, gdyż one na to miejsce go wprawiły BolesEcho 1670
5 Chrześcijan tak wiele złego nabroił/ że ta szkoda i udręczenie [udręczenie:subst:sg:nom:n] barzej opłakowane/ niżeli piórem wyrażone być może. Potym FurUważ 1664
5 Chrześćian ták wiele złego nábroił/ że szkodá y udręczenie [udręczenie:subst:sg:nom:n] bárzey opłákowáne/ niżeli piorem wyráżone być może. Potym FurUważ 1664
6 trudno. Boże racz zlaski swej wszystko nieszczęście i udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] wielkie oddalić! Tak Duchownym jako i Świeckim słońce się FurUważ 1664
6 trudno. Boże rácz zláski swey wszystko nieszcześćie y udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] wielkie oddálić! Ták Duchownym iáko y Swieckim słonce śię FurUważ 1664
7 / chceli bez szkody i podejrzenia zostać! Nowe udręczenia [udręczenie:subst:sg:gen:n] różnym krainam oznajmione będą/ a szczęście wysokiego stanu osobam FurUważ 1664
7 / chceli bez szkody y podeyrzenia zostáć! Nowe udręczenia [udręczenie:subst:sg:gen:n] roznym kráinam oznáymione będą/ á szczeście wysokiego stanu osobam FurUważ 1664
8 nie znośna. Odpowiedziała matka. Chcesz sprobować jednego namniejszego udręczenia [udręczenie:subst:sg:gen:n] piekielnego? A gdy rzekł chcę: usłyszał tak ogromny ZwierPrzykład 1612
8 nie znośna. Odpowiedźiáłá mátká. Chcesz sprobowáć iednego namnieyszego vdręczenia [udręczenie:subst:sg:gen:n] piekielnego? A gdy rzekł chcę: vsłyszał ták ogromny ZwierPrzykład 1612
9 pałający/ daleczko z gęby wyciągał. Po wielkim tedy udręczeniu [udręczenie:subst:sg:loc:n] / naostatek mizerną duszę duchom złym oddał/ i ZwierPrzykład 1612
9 pałáiący/ dáleczko z gęby wyćiągał. Po wielkim tedy vdręcżeniu [udręczenie:subst:sg:loc:n] /ostátek mizerną duszę duchom złym oddał/ y ZwierPrzykład 1612
10 mna ojcze/ zmiłuj się nademną/ abowiem ciężkie udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] cierpię dla miłości tego sługi naszego. Zmiłuj się ojcze ZwierPrzykład 1612
10 mna oycze/ zmiłuy sie nádemną/ abowiem ćięzkie vdręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] ćierpię dla miłośći tego sługi naszego. Zmiłuy sie oycze ZwierPrzykład 1612