Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sumę nałożono i póty z więzienia nie wypuszczano uiścili [uiścić:praet:pl:manim1:perf] . A tak irrecollecta audacia siła ludziom, quod magis ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 summę nałożono i póty z więzienia nie wypuszczano uiścili [uiścić:praet:pl:manim1:perf] . A tak irrecollecta audacia siła ludziom, quod magis ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 przez godzin 10. Zaczym podróżnemu na jednę godzinę przypada uiść [uiścić:impt:sg:sec:perf] kroków Geometrycznych 3000: to jest kroków zwyczajnych 6000. BystrzInfRóżn 1743
2 przez godzin 10. Záczym podrożnemu iednę godzinę przypada uiść [uiścić:impt:sg:sec:perf] krokow Geometrycznych 3000: to iest krokow zwyczainych 6000. BystrzInfRóżn 1743
3 , że Rzplta, będzieli chciała, może się im uiścić [uiścić:inf:perf] w tym długu. Prosząc tedy uniżenie W. K KoniecSListy 1672
3 , że Rzplta, będzieli chciała, może się im uiścić [uiścić:inf:perf] w tym długu. Prosząc tedy uniżenie W. K KoniecSListy 1672
4 wroty na tejże ulicy, Kędy mu się uiści [uiścić:fin:sg:ter:perf] pewnie w obietnicy. Siedzi Gusman godzinę, siedzi wpół PotFrasz4Kuk_I 1669
4 wroty na tejże ulicy, Kędy mu się uiści [uiścić:fin:sg:ter:perf] pewnie w obietnicy. Siedzi Gusman godzinę, siedzi wpół PotFrasz4Kuk_I 1669
5 Sabbati miało krok: w sobie 2000 Tyle w Sabasz uiść [uiścić:impt:sg:sec:perf] godziło się żydom. Teste Tirino. Iugerum, alias ChmielAteny_I 1755
5 Sabbati miało krok: w sobie 2000 Tyle w Sabasz uiść [uiścić:impt:sg:sec:perf] godziło się żydom. Teste Tirino. Iugerum, alias ChmielAteny_I 1755
6 S. Patriarsze daną Ego vobis Romae propitius ero Chrystus uiści [uiścić:fin:sg:ter:perf] , pragnę sam wedle możności mojej jako najdokładniej Missję KoniecJATestKrył 1719
6 S. Patriarsze daną Ego vobis Romae propitius ero Chrystus uiści [uiścić:fin:sg:ter:perf] , pragnę sam wedle możności moiey iako naydokładniey Missyę KoniecJATestKrył 1719
7 a prawie poprzysiężonej obietnicy przez samego syna swego ogłoszonej nie uiścił [uiścić:praet:sg:m:perf] . Amen AMen dico vobis, si quid petieritis Pátrem BujnDroga 1688
7 a práwie poprzyśiężoney obietńicy przez samego syná swego ogłoszoney nie uiśćił [uiścić:praet:sg:m:perf] . Amen AMen dico vobis, si quid petieritis Pátrem BujnDroga 1688
8 natarciem wątlejemy, upadamy. W nas ci się już uiściły [uiścić:praet:pl:f:perf] owe Boskie obietnice. Leu: 16. Respiciam vos BujnDroga 1688
8 nátarćiem wątleiemy, upádamy. W nas ći się iuż uiśćiły [uiścić:praet:pl:f:perf] owe Boskie obietnice. Leu: 16. Respiciam vos BujnDroga 1688
9 ? i chce dla zbawienia mego? abym się uiścił [uiścić:praet:sg:m:perf] com postanowił? cóż wżdy przebóg mię trzyma? BujnDroga 1688
9 ? y chce dlá zbáwieniá mego? ábym się uiśćił [uiścić:praet:sg:m:perf] com postánowił? coż wżdy przebog mię trzyma? BujnDroga 1688
10 ziemi mogą spadać na ziemię. Oto sposoby, któremi uiścić [uiścić:inf:perf] się w rzeczy samej co do litery mogą słowa Chrystusowe BohJProg_I 1770
10 ziemi mogą spadać na ziemię. Oto sposoby, ktoremi uiścić [uiścić:inf:perf] się w rzeczy samey co do litery mogą słowa Chrystusowe BohJProg_I 1770