Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przeklinać zwykła/ spodziewać się mają? Apologia Bluźnierstwa mia [...] uje [ujeść:fin:sg:ter:perf] Ruskich Scribentów. Oni Dusz sprawiedliwych w niebie z Panem SmotApol 1628
1 przeklináć zwykłá/ spodźiewáć sie máią? Apologia Bluźnierstwá miá [...] uie [ujeść:fin:sg:ter:perf] Ruskich Scribentow. Oni Dusz spráwiedliwych w niebie z Pánem SmotApol 1628
2 bym zgadła, Jeżelić go dotychczas franca nie ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] . Tak go wszytkie odprawią aże do dwudziestej; PotFrasz4Kuk_I 1669
2 bym zgadła, Jeżelić go dotychczas franca nie ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] . Tak go wszytkie odprawią aże do dwudziestej; PotFrasz4Kuk_I 1669
3 odpadła, Która człowieka, że się wścieka, ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] . O rany mężów sroższe niż z wężów i gadu MałpaCzłow 1715
3 odpadła, Która człowieka, że się wścieka, ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] . O rany mężów sroższe niż z wężów i gadu MałpaCzłow 1715
4 Jest to cenzura słuszna na łakomych zbieraczów, którzy nie ujedzą [ujeść:fin:pl:ter:perf] , nie upiją, sobie żałując. Radziby się ChmielAteny_I 1755
4 Iest to censura słuszna na łakomych zbieraczow, ktorzy nie uiedzą [ujeść:fin:pl:ter:perf] , nie upiią, sobie żáłuiąc. Radziby się ChmielAteny_I 1755
5 gdy miód z dzieni kradła, Pczółka nielitościwa w paluszek ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] , mu rączka opuchła. Od bólu krzyczało Niebożątko SzymSiel 1614
5 gdy miód z dzieni kradła, Pczółka nielutościwa w paluszek ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] , mu rączka opuchła. Od bólu krzyczało Niebożątko SzymSiel 1614
6 Korony, zatośmy go panem obrali, a wżdy jednak uje [ujeść:fin:sg:ter:perf] skończyło się to, we sto siedmdziesiąt lat ostatni BazylAntidotCz_III 1607
6 Korony, zatośmy go panem obrali, a wżdy jednak uie [ujeść:fin:sg:ter:perf] skończyło się to, we sto siedmdziesiąt lat ostatni BazylAntidotCz_III 1607
7 ń wpuściła? ResponsDlategom cię ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] , Żeś z ula miód wykradła, Któregom miała ZimSRoks 1654
7 ń wpuściła? ResponsDlategom cię ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] , Żeś z ula miód wykradła, Któregom miała ZimSRoks 1654
8 . Dziewczę wargą ruszy, pszczółeczkę poruszy, ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] . Tak złość wyrządziła, żądło zostawiła, Puchliny ust ZimSRoks 1654
8 . Dziewczę wargą ruszy, pszczółeczkę poruszy, ujadła [ujeść:praet:sg:f:perf] . Tak złość wyrządziła, żądło zostawiła, Puchliny ust ZimSRoks 1654
9 z ruiną fortun, wycięciem ludzi, profanacją Kościołów. Uje [ujeść:fin:sg:ter:perf] li się o to Polacy i pod Chmielnikiem uderzyli na ChmielAteny_II 1746
9 z ruiną fortun, wycięciem ludźi, profanácyą Kościołow. Uie [ujeść:fin:sg:ter:perf] li się o to Polácy y pod Chmielnikiem uderzyli ChmielAteny_II 1746
10 : raz jako wilk wyje, Inny raz spraw uje [ujeść:fin:sg:ter:perf] pisk jadowitej Zmije. Które ma Hierkania zwierza w tych DamKuligKról 1688
10 : raz iáko wilk wyie, Inny raz spráw uie [ujeść:fin:sg:ter:perf] pisk iádowitey Zmiie. Ktore ma Hierkánia zwierzá w tych DamKuligKról 1688