Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się podobniejszą pokazywała, niż innym Heretykom. Duchowieństwu dawnym układem [układ:subst:sg:inst:m] iść pozwoliła, aby Arcybiskupi, Biskupi, Kapłani, ChmielAteny_IV 1756
1 się podobnieyszą pokazywała, niż innym Heretykom. Duchowieństwu dawnym układem [układ:subst:sg:inst:m] iść pozwoliła, aby Arcybiskupi, Biskupi, Kapłani, ChmielAteny_IV 1756
2 właśnie otrzymał wielką buławą w uznaniu za Podhajce i korzystne układy [układ:subst:pl:acc:m] ) w jego trium- ŻYCIA JEDNEJ SIEROTY falnym wjeździe do StanTrans 1685
2 właśnie otrzymał wielką buławą w uznaniu za Podhajce i korzystne układy [układ:subst:pl:acc:m] ) w jego tryum- ŻYCIA JEDNEJ SIEROTY falnym wjeździe do StanTrans 1685
3 wartości 30.000 złp. Nehrebski nie tylko zgodził się na układ [układ:subst:sg:acc:mnanim] , ale i pierścień zwrócił. Gdy z Warszyckiego została StanTrans 1685
3 wartości 30.000 złp. Nehrebski nie tylko zgodził się na układ [układ:subst:sg:acc:mnanim] , ale i pierścień zwrócił. Gdy z Warszyckiego została StanTrans 1685
4 że jeżeliby w tym czasie nie przyszło do 59 układów [układ:subst:pl:gen:m] avec les Essences,żeby nie odjeżdżały, a poczekały SobJListy między 1665 a 1683
4 że jeżeliby w tym czasie nie przyszło do 59 układów [układ:subst:pl:gen:m] avec les Essences,żeby nie odjeżdżały, a poczekały SobJListy między 1665 a 1683
5 ich wstrzymuje, i wątpliwościom ich zastanawiać się dopuszcza, układ [układ:subst:sg:nom:m] tego dzieła dla nich cale nowy i niezwyczajny, i ChesMinFilozof 1767
5 ich wstrzymuie, y wątpliwościom ich zastanawiać się dopuszcza, układ [układ:subst:sg:nom:m] tego dzieła dla nich cale nowy y niezwyczayny, y ChesMinFilozof 1767
6 dopiro w tym szczęściu, że po moim się nie układ [układ:subst:sg:nom:m] ł strzeleniu. Akceptowałem do usług moich Józefa Karalego RadziwHDiar między 1747 a 1756
6 dopiro w tym szczęściu, że po moim się nie układ [układ:subst:sg:nom:m] ł strzeleniu. Akceptowałem do usług moich Józefa Karalego RadziwHDiar między 1747 a 1756
7 ciała chcąc podnieść chętliwie: na pięknej posłudze/ układ [układ:subst:sg:nom:m] się zarazem: Serce mu Febus przegnał/ śmiertelnym żelazem OvŻebrMet 1636
7 ćiáłá chcąc podnieść chętliwie: piękney posłudze/ vkład [układ:subst:sg:nom:m] się zárazem: Serce mu Phebus przegnał/ śmiertelnym żelazem OvŻebrMet 1636
8 że mi. Obskoczony jesteś ze wszech stron, wszystkie układy [układ:subst:pl:nom:m] twoje jaśniejsze nam nad słońce, które tu zemną CycNagMowy 1763
8 że mi. Obskoczony iesteś ze wszech stron, wszystkie układy [układ:subst:pl:nom:m] twoie iaśnieysze nam nad słonce, które tu zemną CycNagMowy 1763
9 tak jest, Katylino, idźże gdzie cię twój układ [układ:subst:sg:nom:m] wiedzie: wieź się stąd kiedyżkolwiek, bramy Rzymu otwarte CycNagMowy 1763
9 tak iest, Katylino, idźże gdzie cię twoy układ [układ:subst:sg:nom:m] wiedzie: wieź się ztąd kiedyżkolwiek, bramy Rzymu otwarte CycNagMowy 1763
10 by. Teraz widzę, że jeżeli Katylina według swego układu [układ:subst:sg:gen:m] wyniesie się do obozu Manliusza: nie będzie żadnego tak CycNagMowy 1763
10 by. Teraz widzę, że ieżeli Katylina według swego układu [układ:subst:sg:gen:m] wyniesie się do obozu Manliusza: nie będzie żadnego tak CycNagMowy 1763