Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 205 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 taję ściśle Przecię coś wieści sieje. Iże próżne me ukłony [ukłon:subst:pl:nom:m] I zawody daremnie Zem już cale jest wzgardzony Zięcia KochProżnLir 1674
1 táię śćiśle Przećię coś wieśći śieie. Iże prożne me vkłony [ukłon:subst:pl:nom:m] Y záwody dáremnie Zem iuż cále iest wzgárdzony Zięćiá KochProżnLir 1674
2 powitaniem, on do mnie z służbami i z ukłonem [ukłon:subst:sg:inst:m] niskiem. Bodajże cię Walanty i z twoim przezwiskiem PotFrasz1Kuk_II 1677
2 powitaniem, on do mnie z służbami i z ukłonem [ukłon:subst:sg:inst:m] niskiem. Bodajże cię Walanty i z twoim przezwiskiem PotFrasz1Kuk_II 1677
3 już laty nachylony A tobie z dawnych czasów zniewolony Posyłam ukłon [ukłon:subst:sg:acc:mnanim] , z serca uprzejmego Życząc ci szczyrze wszytkiego dobrego I MorszZWierszeWir_I 1675
3 już laty nachylony A tobie z dawnych czasow zniewolony Posyłam ukłon [ukłon:subst:sg:acc:mnanim] , z serca uprzejmego Życząc ci szczyrze wszytkiego dobrego I MorszZWierszeWir_I 1675
4 bogów gromady Chwali szalony, nawet lada czemu Winny oddaje ukłon [ukłon:subst:sg:acc:mnanim] wszechmocnemu. Nie wie o piekle, nie wie i MorszZWierszeWir_I 1675
4 bogow gromady Chwali szalony, nawet lada czemu Winny oddaje ukłon [ukłon:subst:sg:acc:mnanim] wszechmocnemu. Nie wie o piekle, nie wie i MorszZWierszeWir_I 1675
5 chudym pachołkiem Nie pysznaś z swoim nado bnym ukłonem [ukłon:subst:sg:inst:m] . Więc to dziwna, że cię chwalą, A MorszAUtwKuk 1654
5 chudym pachołkiem Nie pysznaś z swoim nado bnym ukłonem [ukłon:subst:sg:inst:m] . Więc to dziwna, że cię chwalą, A MorszAUtwKuk 1654
6 obozu, siedmiodziesiątletnej. Ledwie się jej przy niskim zaleci ukłonie [ukłon:subst:sg:loc:m] , Zaraz jawnym miłości ogniem baba spłonie, Że go PotFrasz4Kuk_I 1669
6 obozu, siedmiodziesiątletnej. Ledwie się jej przy niskim zaleci ukłonie [ukłon:subst:sg:loc:m] , Zaraz jawnym miłości ogniem baba spłonie, Że go PotFrasz4Kuk_I 1669
7 , nie dadzą się kłaniać wyniesionym, których upokorzonych, ukłony [ukłon:subst:pl:nom:f] odbierali. Otoż zaspiewali Aniołowie: Bogu chwała, z-wami MłodzKaz 1681
7 , nie dádzą się kłániáć wynieśionym, ktorych vpokorzonych, vkłony [ukłon:subst:pl:nom:f] odbieráli. Otoż záspiewáli Aniołowie: Bogu chwałá, z-wámi MłodzKaz 1681
8 do wojny, serca do zamiłowania Pana, nogi do ukłonu [ukłon:subst:sg:gen:m] jemu. Ewangelia jednak dzisiejsza nie wspomina nóg, snać MłodzKaz 1681
8 do woyny, sercá do zámiłowánia Páná, nogi do vkłonu [ukłon:subst:sg:gen:m] iemu. Ewángelyia iednák dźiśieysza nie wspomina nog, snać MłodzKaz 1681
9 . Cum bestiis ferisq̃ erit habitatio tua: oddając teraz ukłony [ukłon:subst:pl:nom:f] i kadzidła, a wnet będziesz się sianem kontentował. MłodzKaz 1681
9 . Cum bestiis ferisq̃ erit habitatio tua: oddáiąc teraz vkłony [ukłon:subst:pl:nom:f] i kádzidłá, á wnet będźiesz się śiánem kontentował. MłodzKaz 1681
10 Pewien był słupie, za wolą i łaską Nabuchodonozora ukłonów [ukłon:subst:pl:gen:m] , omyli cię to, oto Artykuł stanął. Non MłodzKaz 1681
10 Pewien był słupie, wolą i łáską Nábuchodonozorá ukłonow [ukłon:subst:pl:gen:m] , omyli ćię to, oto Artykuł stanął. Non MłodzKaz 1681