Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Tarczy piórem, ciągni linie od rogu lewego górnego na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] , do dolnego prawego rogu. Tak dobierano Kolorów, ChmielAteny_I 1755
1 Tarczy piorem, ciągni linie od rogu lewego gornego na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] , do dolnego prawego rogu. Tak dobierano Kolorow, ChmielAteny_I 1755
2 , jest znakiem desperacyj: dwie utkwione, trzecia na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] leżąca, jarzma niewolniczego znakiem, jako świadczy Ricciardus ChmielAteny_I 1755
2 , iest znakiem desperacyi: dwie utkwione, trzecia na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] leżąca, iarzma niewolniczego znakiem, iako swiadczy Ricciardus ChmielAteny_I 1755
3 kwadraciku/ ten kwadracik w rękojeść żelazną/ spodem na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] wypiłowaną. Stal z której ma być model potężnie rozlgujują SekrWyj 1689
3 kwádraćiku/ ten kwádraćik w rękoieść żelázną/ spodem ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] wypiłowáną. Stal z ktorey być model potężnie rozlguiuią SekrWyj 1689
4 drzewianą/ pełną wody zimnej/ przewiercianą dwiema dziurami na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] / i onę rurkę wpraw w one dziurę/ nie SykstCiepl 1617
4 drzewiáną/ pełną wody źimnej/ przewierćiáną dwiemá dźiurámi vkoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] / y onę rurkę wpraw w one dźiurę/ nie SykstCiepl 1617
5 esse cum Christo radzi/ niedbają/ choć na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] młot uderzy którym kajdany łamią/ nie czuć choć cegły BujnDroga 1688
5 esse cum Christo radźi/ niedbáią/ choć ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] młot uderzy ktorym kaydany łamią/ nie czuć choć cegły BujnDroga 1688
6 ziarna. Korzenia niemałego/ długiego/ knodowatego/ na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] w ziemię pochodzącego. albo poprzeć przy samym wierzchu ziemie SyrZiel 1613
6 źiárná. Korzenia niemáłego/ długiego/ knodowatego/ na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] w źiemię pochodzącego. álbo poprzec przy sámym wierzchu źiemie SyrZiel 1613
7 ukąszony/ do wierzchu/ od którego pochodzą na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] cienkie włosienkowate korzonki/ poplecione i powikłane/ równie jako SyrZiel 1613
7 vkąszony/ áż do wierzchu/ od ktorego pochodzą vkoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] ćienkie włośienkowáte korzonki/ poplećione y powikłáne/ rownie iáko SyrZiel 1613
8 / aleć małe dziwy/ Obróć ze go na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] / to tak będzie krzywy. Wojna. JAk członek KochProżnEp 1674
8 / áleć máłe dźiwy/ Obroć ze go vkoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] / to ták będźie krzywy. Woyná. IAk członek KochProżnEp 1674
9 Cippos. Przed nimi rzędem nie prostym/ ale na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] / jakoby w pięć kątów/ doły trzy stopy CezWargFranc 1608
9 Cippos. Przed nimi rzędem nie prostym/ ále vkoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] / iákoby w pięć kątow/ doły trzy stopy CezWargFranc 1608
10 w samej rurze, na przodku mają być trochę na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] zarznione aby się do łóżka swego zupełnie trafiały, bo UffDekArch 1643
10 w sámey rurze, przodku máią być trochę na ukoś [ukoś:subst:sg:acc:mnanim] zárznione áby śię do lożká swego zupełnie tráfiáły, bo UffDekArch 1643