Incolarum pozabierał, Tysiąc dwieście dwadzieścia Familij Tatarskich z Tabunu i Jazassyj z Ich Mursami, i tysiąc drugich Familij Tatarów z Elmursa i Sułtana Mambeck, Mursa, poddanych Rosyjskiego Państwa z ich Zonami, Dziećmi, bydłem, i sprzętami wniewolą zabrał; Skąd potym niespodzianie na Ajucka Hana Kałmuckiego do Państwa Rosyjskiego należącego uderzył, jego Ulussów zrujnował, z Kubana 10 300. Familij Kałmuckich z Jęczana i Embellaka w niewolą zabrał, których częścią do Krymu, częścią ku Dniestrowi zaprowadził, gdzie jeszcze na dokument jawnie zgwałconego Pokoju do tych czas commorantur. Roku 1716. Tatarowie, Turcy, i mięszkający około Azossa tekież ekscessa popełnili uderzywszy na Prowincją Dmitrów do Jurysdykcyj Woronieckiej
Incolarum pozabierał, Tyśiąc dwieśćie dwadzieśćia Familij Tatarskich z Tabunu y Jazassyi z Ich Mursami, y tyśiąc drugich Familij Tatarow z Elmursa y Sułtana Mambeck, Mursa, poddanych Rossyiskiego Państwa z ich Zonami, Dźiećmi, bydłem, y sprzętami wniewolą zabrał; Zkąd potym niespodźianie ná Ajucka Hana Kałmuckiego do Państwa Rossyiskiego należącego uderzył, iego Ulussow zruynował, z Kubana 10 300. Familij Kałmuckich z Jeczana y Embellaka w niewolą zabrał, ktorych częśćią do Krymu, częśćią ku Dniestrowi zaprowadźił, gdźie ieszcze na dokument iawnie zgwałconego Pokoiu do tych czas commorantur. Roku 1716. Tatarowie, Turcy, y mięszkaiący około Azossa tekież excessa popełnili uderzywszy na Prowincyą Dmitrow do Jurysdykcyi Woronieckiey
Skrót tekstu: OstList
Strona: 4
Tytuł:
List Jaśnie Wielmożnego Imci Pana Graffa Ostermanna Ministra Gabinetu Imperatorowej JejMci Rosyjskiej Do Najwyższego Wezyra Porty Ottomańskiej
Autor:
Andrej Iwanowicz Ostermann
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
nie wcześniej niż 1736
Data wydania (nie wcześniej niż):
1736
Data wydania (nie później niż):
1750
. Przed ucieczką pomienionego pryncypała, Rezydent Rosyjski Porcie in terminis convenientibus reprezentował, aby protekcyj żadnej Dondukowi Ombowi nie dawała, na co Porta temuż Rezydentowi pozwoliła, i deklarowała, ze tego desertora nie przyjmie upewniając że go z jego adherentami odeśle. Jednak samą rzeczą planè in contrariũ czyniła; albowiem Donduk Ombo z kilką Tysięcy Ulussów którzy poddanymi Rosyjskiego Państwa byli, nie tylko jawnie w protekcją był admissus; ale insuper jeszcze Porta poddanym Tureckim pozwoliła, aby się z tymi Rebelizantami złączyli, i Powiaty Rosyjskie indesinenter najezdzali. Więc oni pomienione Kraje pustoszyli wiele wsiów zrujnowali. Ziemianów pozabijali, i kilka Tysięcy tychże Obywatelów w niewolą wzięli. I Aby Porta
. Przed ućieczką pomienionego pryncypała, Rezydent Rossyiski Porćie in terminis convenientibus reprezentował, aby protekcyi zadney Dondukowi Ombowi nie dawała, na co Porta temuz Rezydentowi pozwoliła, y deklarowała, ze tego desertora nie przyimie upewniaiąc że go z iego adherentami odeśle. Iednak samą rzeczą planè in contrariũ czyniłá; albowiem Donduk Ombo z kilką Tysięcy Ulussow ktorzy poddanymi Rossyiskiego Państwa byli, nie tylko iawnie w protekcyą był admissus; ale insuper ieszcze Porta poddanym Tureckim pozwoliła, aby się z tymi Rebellizantami złączyli, y Powiaty Rossyiskie indesinenter naiezdzali. Więc oni pomienione Kraie pustoszyli wiele wśiow zruynowali. Ziemianow pozabiiali, y kilka Tysięcy tychże Obywatelow w niewolą wźieli. Y Aby Porta
Skrót tekstu: OstList
Strona: 22
Tytuł:
List Jaśnie Wielmożnego Imci Pana Graffa Ostermanna Ministra Gabinetu Imperatorowej JejMci Rosyjskiej Do Najwyższego Wezyra Porty Ottomańskiej
Autor:
Andrej Iwanowicz Ostermann
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
nie wcześniej niż 1736
Data wydania (nie wcześniej niż):
1736
Data wydania (nie później niż):
1750