Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 118 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tysiącu mil od siebie usiądą, Żeby się jedną wodą umywali [umywać:praet:pl:manim1:imperf] , Jednym ręcznikiem oba ucierali: Tak i ja teraz MorszZWierszeWir_I 1675
1 tysiącu mil od siebie usiędą, Żeby się jedną wodą umywali [umywać:praet:pl:manim1:imperf] , Jednym ręcznikiem oba ucierali: Tak i ja teraz MorszZWierszeWir_I 1675
2 Lecz z lubym przyjacielem miło i w kłopocie. Ręka umywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] rękę, noga wspiera nogi, Przy dobrym przyjacielu nikt ZbierDrużBar_II 1675
2 Lecz z lubym przyjacielem miło i w kłopocie. Ręka umywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] rękę, noga wspiera nogi, Przy dobrym przyjacielu nikt ZbierDrużBar_II 1675
3 JOB. Quando lauabam pedes meos butyro, kiedym umywał [umywać:praet:sg:m:imperf] nogi moje masłem. Maslaus to był jakiś ten Job MłodzKaz 1681
3 IOB. Quando lauabam pedes meos butyro, kiedym vmywał [umywać:praet:sg:m:imperf] nogi moie másłem. Máslaus to był iákiś ten Iob MłodzKaz 1681
4 . Gdy byś się był dla glansu cielęcą polewką umywał [umywać:praet:sg:m:imperf] , toby jeszcze, ale co po maśle na MłodzKaz 1681
4 . Gdy byś śię był dla glánsu ćielęcą polewką vmywał [umywać:praet:sg:m:imperf] , toby ieszcze, ále co po máśle MłodzKaz 1681
5 młodym go dźwigał, który go osiwiałego nosi, nie umywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] ten nóg masłem, nie idą mu smarownie rzeczy, MłodzKaz 1681
5 młodym go dźwigał, ktory go ośiwiáłego nośi, nie vmywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] ten nog másłem, nie idą mu smárownie rzeczy, MłodzKaz 1681
6 W-TYCH SłOWACH, Lauabam butyro pedes meos, Umywał [umywać:praet:sg:m:imperf] em masłem nogi moje, smakuje sobie Job, In MłodzKaz 1681
6 W-TYCH SłOWACH, Lauabam butyro pedes meos, Umywał [umywać:praet:sg:m:imperf] em másłem nogi moie, smákuie sobie Iob, In MłodzKaz 1681
7 mleczna i maseł tak wiele, żem się nim umywać [umywać:inf:imperf] mógł. Tantam abundatiam (mówi Liranus) habebam butyri MłodzKaz 1681
7 mleczna i máseł ták wiele, żem się nim vmywáć [umywać:inf:imperf] mogł. Tantam abundatiam (mowi Lyránus) habebam butyri MłodzKaz 1681
8 meos. Obfitowałem tak, żem się masłem umywać [umywać:inf:imperf] mógł, w-maśle kąpać. Eżechiasz wspomina na MłodzKaz 1681
8 meos. Obfitowałem ták, żęm się másłem vmywáć [umywać:inf:imperf] mogł, w-máśle kąpáć. Eżechiasz wspomina na MłodzKaz 1681
9 trudem w dolinę przybywa, Której odnoga wodą brzeg ślizki umywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] ; Między morzem i górą pewną położona Na południe, ArKochOrlCz_I 1620
9 trudem w dolinę przybywa, Której odnoga wodą brzeg ślizki umywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] ; Między morzem i górą pewną położona Na południe, ArKochOrlCz_I 1620
10 daruje. Kazał Pan, muślał sam. Ręka rekę umywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] , noga nogę wspiera, Dar za dar, a FlorTriling 1702
10 daruje. Kazał Pan, muślał sam. Ręka rekę umywa [umywać:fin:sg:ter:imperf] , noga nogę wspiera, Dar za dar, a FlorTriling 1702