Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 39 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Zyzyfowe brzemie, A niż pokoju prosić, I harde uniżyć [uniżyć:inf:perf] ciemie. Tylko jak we śnie przez howorów tyle, TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 Zyzyfowe brzemie, A niż pokoju prosić, I harde uniżyć [uniżyć:inf:perf] ciemie. Tylko jak we śnie przez howorów tyle, TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 szczęśliwie koronę Stawiwszy szaniec, tak przeciwną stronę Z elektem uniżył [uniżyć:praet:sg:m:perf] hardym, Ze w sekwestrze miał go swoim twardym. TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 szczęśliwie koronę Stawiwszy szaniec, tak przeciwną stronę Z elektem uniżył [uniżyć:praet:sg:m:perf] hardym, Ze w sekwestrze miał go swoim twardym. TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 daleko na Tronie parare, gdybym złożeniem rządów uniżywszy [uniżyć:pant:perf] się i z wysokiej fortuny i Królewskich i niewczasów wyzuwszy PisMów_II 1676
3 daleko na Tronie parare, gdybym złożeniem rządow uniżywszy [uniżyć:pant:perf] się i z wysokiey fortuny i Krolewskich i niewczásow wyzuwszy PisMów_II 1676
4 . przyczyny moje i siebie samego równo z-ziemią uniżywszy [uniżyć:pant:perf] / podnoszę jako znowu głowę/ przybieram śmiałości/ gdy PisMów_II 1676
4 . przyczyny moie i siebie sámego rowno z-źiemią uniżywszy [uniżyć:pant:perf] / podnoszę iáko znowu głowę/ przybieram śmiałośći/ gdy PisMów_II 1676
5 Da się ugłaskać i srożeć przestanie, Czapkę przed tobą uniży [uniżyć:fin:sg:ter:perf] i wstanie, I już rozumiesz, że gdy cię MałpaCzłow 1715
5 Da się ugłaskać i srożeć przestanie, Czapkę przed tobą uniży [uniżyć:fin:sg:ter:perf] i wstanie, I już rozumiesz, że gdy cię MałpaCzłow 1715
6 się dużo na dół z stopnia swojego, to jest uniżył [uniżyć:praet:sg:m:perf] , a nie skłonił. Zygmunt: Tedy w tym MałpaCzłow 1715
6 się dużo na dół z stopnia swojego, to jest uniżył [uniżyć:praet:sg:m:perf] , a nie skłonił. Zygmunt: Tedy w tym MałpaCzłow 1715
7 / i przyjdą do ciebie nachyloni tych którzy cię uniżyli [uniżyć:praet:pl:manim1:perf] / i pokłon uczynią szcieszkom nóg twoich/ i nazwą KorRoz 1645
7 / y prziydą do ćiebiechyloni tych ktorzy ćię vniżyli [uniżyć:praet:pl:manim1:perf] / y pokłon vczynią szćieszkom nog twoich/ y nazwą KorRoz 1645
8 którą to Prawdę/ Miłosierdzie/ i Miłość/ proszę uniżywszy [uniżyć:pant:perf] wielce Ducha mego sercem i usty wszytkich wybranych/ i BanHist 1650
8 ktorą to Prawdę/ Miłośierdźie/ y Miłość/ proszę vniżywszy [uniżyć:pant:perf] wielce Duchá mego sercem y vsty wszytkich wybránych/ y BanHist 1650
9 Tak mówi PAN/ Bóg Hebrejczyków: Dokądże nie chcesz uniżyć [uniżyć:inf:perf] się przedemną? Wypuść lud mój/ aby mi BG_Wj 1632
9 Ták mowi PAN/ Bog Hebrejczykow: Dokądże nie chcesz uniżyć [uniżyć:inf:perf] śię przedemną? Wypuść lud moj/ áby mi BG_Wj 1632
10 Izalim się grzechu dopuścił/ żem samego siebie uniżył [uniżyć:praet:sg:m:perf] / abyście wy byli wywyższeni; a, że BG_2Kor 1632
10 Izalim śię grzechu dopuśćił/ żem sámego śiebie uniżył [uniżyć:praet:sg:m:perf] / ábyśćie wy byli wywyższeni; á, że BG_2Kor 1632