oświadczył, tak dalece mnie korespondencjami swojemi zatrudniają, iż gdy razem wszystkim dogodzić nie potrafię, pozwolą mi przynajmniej abym w szczególności każdemu odpowiadał, traktując porządkiem rozmaite w tej mierze okoliczności. Zaczynam więc obróceniem mojej mowy do Dam, które się determinować do stanu małżeńskiego, lubo go wielce pragną, przecież niemogą dla urojonych w imaginacyj swojej przeszkód, niebezpieczeństw, albo też dla zbyt wielkich pretensyj swoich.
Człowiek jeden profesyj uczciwej skarży się przedemną na okrutną serca swojego tyrankę, która od lat dwudziestu dwóch w zwłokach go ustawicznych trzyma; wyraża z żalem, iżby się już dotąd z wnuków w porządnym małżeństwie cieszyć mogli i o ich przyzwoitym wychowaniu
oświadczył, tak dalece mnie korrespondencyami swoiemi zatrudniaią, iż gdy razem wszystkim dogodzić nie potrafię, pozwolą mi przynaymniey abym w szczegulności każdemu odpowiadał, traktuiąc porządkiem rozmaite w tey mierze okoliczności. Zaczynam więc obroceniem moiey mowy do Dam, ktore się determinować do stanu małżeńskiego, lubo go wielce pragną, przecież niemogą dla uroionych w imaginacyi swoiey przeszkod, niebespieczeństw, albo też dla zbyt wielkich pretensyi swoich.
Człowiek ieden profesyi uczciwey skarży się przedemną na okrutną serca swoiego tyrankę, ktora od lat dwudziestu dwoch w zwłokach go ustawicznych trzyma; wyraża z żalem, iżby się iuż dotąd z wnukow w porządnym małżeństwie cieszyć mogli y o ich przyzwoitym wychowaniu
Skrót tekstu: Monitor
Strona: 61
Tytuł:
Monitor na Rok Pański 1772
Autor:
Ignacy Krasicki
Drukarnia:
Wawrzyniec Mitzler de Kolof
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
już złożyła. Ani się cieszyć, ni będę smuciła. TRANSAKCJA ALBO OPISANIE Objaśnienia.
Transakcja. Transakcja - przebieg, por. tytuł epopei Wacława Potockiego: Transakcja wojny chocimskiej (wyd. Brucknera w Bibl. Nar., str. 1).
Do czytelnika. Sama rzecz pisana - t. zn. nie jakieś urojone historie, lecz rzeczywista prawda.
(Strofa 6). Drzewo krzyża, w herbie Pilawa Stanisławskich.
(Strofa 9). Krzyż w herbie Pilawa ma dwa i pół czyli półtrzecia ramienia.
Matka Anny, Krystyna z Borkowa Szyszkowska (której siostra Anna wyszła za Lanckorońskiego), córka Piotra i Zofii z Zebrzydowskich, primo
już złożyła. Ani się cieszyć, ni będę smuciła. TRANSAKCYJA ALBO OPISANIE Objaśnienia.
Transakcyja. Transakcyja - przebieg, por. tytuł epopei Wacława Potockiego: Transakcyja wojny chocimskiej (wyd. Brucknera w Bibl. Nar., str. 1).
Do czytelnika. Sama rzecz pisana - t. zn. nie jakieś urojone historje, lecz rzeczywista prawda.
(Strofa 6). Drzewo krzyża, w herbie Pilawa Stanisławskich.
(Strofa 9). Krzyz w herbie Pilawa ma dwa i pół czyli półtrzecia ramienia.
Matka Anny, Krystyna z Borkowa Szyszkowska (której siostra Anna wyszła za Lanckorońskiego), córka Piotra i Zofji z Zebrzydowskich, primo
Skrót tekstu: StanTrans
Strona: 210
Tytuł:
Transakcja albo opisanie całego życia jednej sieroty
Autor:
Anna Stanisławska
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1685
Data wydania (nie wcześniej niż):
1685
Data wydania (nie później niż):
1685
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ida Kotowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1935
lapsura, ale posteritati miały być duraruta, tym szczęściem do góry uniesione tak nisko zapadły/ jak wysoko światu świecić miały. Nie do smaku zaprawdę Antydotum swej chęci na naszych sercach ta natura wyraziła/ gdy nam aprehensyą pierwszą pomieszawszy/ cośmy sobie sequente iudicio inferowali/ jakobyśmy już świata gospodarzami byli przemieszała/ i tę urojoną na fantazji kwestią wspak przemieniła. Prześwietny aczci dzisia taką farbą/ i taką cerą jaką i sam katafalk tem powleczony bolesny Małżonku/ i tyś sobie na fantaziej uprzątnął/ żeć te stadło Małżeńskie miało być nieśmiertelne. Ty sobie tak ruminujesz/ a śmierć na te koncepty nic nie pozierając/ nic ci więcej nie
lapsura, ále posteritati miáły być duraruta, tym szczęśćiem do gory vnieśione ták nisko zápádły/ iák wysoko świátu świećić miáły. Nie do smáku záprawdę Antidotum swey chęći ná nászych sercách tá náturá wyráźiłá/ gdy nam ápprehensyą pierwszą pomieszawszy/ cosmy sobie sequente iudicio inferowáli/ iákobysmy iuż świátá gospodarzámi byli przemieszáłá/ y tę vroioną ná fántázyey questią wspak przemieniłá. Prześwietny áczći dźiśia táką fárbą/ y táką cerą iáką y sam kátáfálk tẽ powleczony bolesny Małżonku/ y tyś sobie ná fántáziey vprzątnął/ żeć te stadło Małżeńskie miáło być nieśmiertelne. Ty sobie ták ruminuiesz/ á śmierć ná te koncepty nic nie poźieráiąc/ nic ći więcey nie
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 357
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644