i z swoim centrum mógł Stwórca Bóg albo wyżej albo niżej, w prawą lub lewą posunąć, i lokować. To centrum ziemi i całego świata, jest oraz centrum uciążania, wszystkich rzeczy ciężkich sublunarnych, do którego z natury swojej uciązają. Dla czego cała ziemia w swojej stałości się utrzymuje bez żadnego niebezpieczeństwa nakłonienia się, upadnienia, albo przeważenia na tę lub owę ku niebiosom stronę. I tać to jest rezolucja zwyczajnego podziwienia ludzi, i kwestyj. Czemu lubo Antypodowie, lubo okręty w podziemny świat płynące, alboli same rzeki i morza około ziemi krążące, w Niebo nie spadają? Jako człowiek nogami, budynek fundamentem ziemi się trzyma, głową
y z swoim centrum mogł Stworca Bog albo wyżey albo niżey, w prawą lub lewą posunąć, y lokować. To centrum ziemi y całego świata, iest oraz centrum uciążania, wszystkich rzeczy ciężkich sublunarnych, do ktorego z natury swoiey uciązaią. Dla czego cała ziemia w swoiey stałości się utrzymuie bez żadnego niebespieczeństwa nakłonienia się, upadnienia, álbo przeważenia na tę lub owę ku niebiosom stronę. Y tać to iest rezolucya zwyczaynego podziwienia ludzi, y kwestyi. Czemu lubo Antypodowie, lubo okręty w podziemny świat płynące, alboli same rzeki y morza około ziemi krążące, w Niebo nie spadaią? Iako człowiek nogami, budynek fundamentem ziemi się trzyma, głową
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: Av
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
1634 do Urbana VIII Papieża, JERZY OSSOLIŃSKI Kanclerz W. K. Subiectionem oddając, wiekopomną odprawiłlegację złote podkowy mając u koni. Wziołdla Króla prezent SS. PRIMA i Feliciana Męczenników, iż w dzień ich Święta Król się urodził. Teste Kwaitkiewicz Annô Domini. - 1635. Bogdan Chmielnicki, opuszczony à Bellica Fortuna, Króla upadnieniem do nóg przy Tatarskiej interpozycyj przeprosił. R. 1649. Pd Beresteczkiem, Z. Michał pokazał się nad Wojskiem Polskim, piorunistą strzałą goniacy Chmielnickiego; gdzie poległo Kozaków 30 tysięcy, a trzydzieści tysięcy poszło w rozsypkę, Kochowski Climact: 1 lib: 4. Komentarze tejże wojny. Roku - 1651. KAROL Król
1634 do Urbana VIII Papieża, IERZY OSSOLINSKI Kanclerz W. K. Subiectionem oddáiąc, wiekopomną odprawiłlegácyę złote podkowy maiąc u koni. Wziołdla Krola prezent SS. PRIMA y Feliciana Męczennikow, iż w dzień ich Swięta Krol się urodził. Teste Kwaitkiewicz Annô Domini. - 1635. Bogdan Chmielnicki, opuszczony à Bellica Fortuna, Krola upadnieniem do nog przy Tatarskiey interpozycyi przeprosił. R. 1649. Pd Beresteczkiem, S. Michał pokazał się nad Woyskiem Polskim, piorunistą strzałą goniacy Chmielnickiego; gdzie poległo Kozakow 30 tysięcy, a trzydzieści tysięcy poszło w rozsypkę, Kochowski Climáct: 1 lib: 4. Kommentarze teyże woyny. Roku - 1651. KAROL Krol
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 217
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Carogrodu. Nastał Jan Paleolog VII, który sam do Węgier przybył. szukając ratunku przeciw Turkom, ponawiając Traktaty z Papieżem Eugeniuszem IV. respektem Uni[...] ; na O Schizmie Greckiej
co Konsylium złożone w Florencyj A. D. 1439, na którym był Cesarz Jan Paleolog VII. Patriarcha, Arcy Biskupów i Biskupów 260. Cesarz upadnieniem do nóg Papieżowi, a Patriarcha z obopolnym pocałowaniem twarzy swoich, przywitali się, inni jagód: ręki całowaniem. Po prawej siedział Eugeniusz Papież na swoim Tronie, który chciał w pośrzodku Kościoła, ale denegowano, że to miejsce było Cesarskie, Konstantyna Wielkiego na Konsylium Nicańskim, i Marciana na Chalcedońskim: a teraz postawiono było
Carogrodu. Nástał Ián Paleolog VII, ktory sam do Węgier przybył. szukaiąc ratunku przeciw Turkom, ponawiaiąc Traktaty z Papieżem Eugeniuszem IV. respektem Uni[...] ; na O Schizmie Greckiey
co Koncilium złożone w Florencyi A. D. 1439, na ktorym był Cesarz Ian Paleolog VII. Patryarcha, Arcy Biskupow y Biskupow 260. Cesarz upadnieniem do nog Papieżowi, a Patryarcha z obopolnym pocałowaniem twarzy swoich, przywitali się, inni iagod: ręki całowaniem. Po prawey siedział Eugeniusz Papież na swoim Tronie, ktory chciał w pośrzodku Kościoła, ale denegowano, że to mieysce było Cesarskie, Konstantyna Wielkiego na Koncilium Nicanskim, y Marciana na Chalcedońskim: a teraz postawiono było
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1144
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
/ etc. Dosyć Tatarom: Compulistis nos pauca ex multis scribere. Tatarom upominek. Ich M. PP. Senatorom tu by się zeszło przyWilniemieć folwarki swoje. Tatarom precz od Wilna/ żeby nie rozbijali.
La illach illechach/ Machemet ireul allach/tanrebir pagamber hach. ix pix. Modlitwa Tatarska.
O upadnieniu sekty Mahometańskiej i państwa Tureckiego i Tatarsk. Proroctwo od samych Turków wydane. Patissahomoz ghlur/ Ciaserun memleketi alur/ keuzul almai alur/ kapzeyler/ iedi yladeah Gyaur keleci Csikmasse/ on iki yladegh onlaron beghligh eder: eusi tapar/ baghi diker/ bahcsai baghlar/ ogli kezi olur: oniki yldenssorá Hristianon keleci Csikar/ ol
/ etc. Dosyć Tátárom: Compulistis nos pauca ex multis scribere. Tátárom vpominek. Ich M. PP. Senatorom tu by się zeszło przyWilniemieć folwárki swoie. Tatarom precż od Wilna/ żeby nie rozbiiali.
La illach illechach/ Machemet ireul allach/tanrebir pagamber hach. ix pix. Modlitwá Tatarska.
O vpádnieniu sekty Máchometáńskiey y páństwá Tureckie^o^ y Tatársk. Proroctwo od sámych Turkow wydáne. Patissahomoz ghlur/ Ciaserun memleketi alur/ keuzul almai alur/ kapzeyler/ iedi yladeah Gyaur keleci Csikmasse/ on iki yladegh onlaron beghligh eder: eusi tapar/ baghi diker/ bahcsai baghlar/ ogli kezi olur: oniki yldenssorá Hristianon keleci Csikar/ ol
Skrót tekstu: CzyżAlf
Strona: 80
Tytuł:
Alfurkan tatarski
Autor:
Piotr Czyżewski
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
egzotyka, historia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
znaczą przyszłą gangrenę Item. Gdy chory nie czuje przelewania, albo burzenia po kiszkach, przytym ma pragnienie wielkie i kaszel, zły bardzo znak. Item. Opuchli około pełni gorzej się miewają, i pod ten czas najczęściej umierają. Item. Uryna zapalona to jest, bardzo czer- wona, i jasna; na siłach upadnienie, puls prędki, gęsty, i głęboki, rąk i nóg ziębnienie,znaczą puchlinę śmiertelną. Item. Którzy przez Medykamenta z puchliny wychodzą, a znowu się do nich wracają są incurabiles, dla tego że sobie dają przyczyne piciem trunków, nie zachowując po kuracjej diety, która jest najpierwszym fundamentem kuracjej tej choroby. Tympanes
znáczą przyszłą gángrenę Item. Gdy chory nie czuie przelewánia, álbo burzenia po kiszkách, przytym ma prágnienie wielkie y kászel, zły bárdzo znák. Item. Opuchli około pełni gorzey się miewaią, y pod ten czás nayczęśćiey umieráią. Item. Uryná zápalona to iest, bárdzo czer- wona, y iásna; ná śiłách upadnienie, puls prędki, gęsty, y głęboki, rąk y nog ziębnienie,znáczą puchlinę śmiertelną. Item. Ktorzy przez Medykámentá z puchliny wychodzą, á znowu się do nich wracáią są incurabiles, dla tego że sobie dáią przyczyne pićiem trunkow, nie záchowuiąc po kurácyey diety, ktora iest naypierwszym fundamentem kurácyey tey choroby. Tympanes
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 297
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
boby mogła być ta licha pochwała zdaniem niewdzięcznych Jej nadgrodą i dosyćuczynieniem.
Łaskawyś na insze dzieła w Polskim wydane Języku, dla tego i temu sprzyjaj tłumaczeniu, tłumacza za wdzięcznego uznaj sługę, koligata w swoim chowaj Afekcie i Respekcie, który jak przy cichym, lecz poszanowania pełnym wyrażeniu, tak przy najgłębszym do stop upadnieniu dozgonnie być nie przestanę
Wielmożnego MWPana Dobrodzieja
Najniższym Podnóżkiem A. z B. K. Do Łaskawego Czytelnika.
Niemieckiemu Językowi swoich użyczając zabaw, miedzy wielolicznemi księgami obrałem sobie Hrabiny Szwedzkiej przypadki. Te w Niemieckim Języku od wsławionego już Męża podobnymiż Traktatami IMciPana Gelerta Profesora Akademii Lipskiej chwalebnie wypracowane słyną. Traktacik tak dobry,
boby mogła bydź ta licha pochwała zdaniem niewdzięcznych Jey nadgrodą i dosyćuczynieniem.
Łaskawyś na insze dzieła w Polskim wydane Języku, dla tego i temu sprzyiay tłumaczeniu, tłumacza za wdzięcznego uznay sługę, koligata w swoim choway Afekcie i Respekćie, ktory iak przy cichym, lecz poszanowania pełnym wyrażeniu, tak przy naygłębszym do stop upadnieniu dozgonnie bydź nie przestanę
Wielmożnego MWPana Dobrodzieia
Nayniższym Podnożkiem A. z B. K. Do Łaskawego Czytelnika.
Niemieckiemu Językowi swoich użyczaiąc zabaw, miedzy wielolicznemi kśiegami obrałem sobie Hrabiny Szwedzkiey przypadki. Te w Niemieckim Języku od wsławionego iuż Męża podobnymiż Traktatami IMćiPana Gelerta Profesora Akademii Lipskiey chwalebnie wypracowane słyną. Traktaćik tak dobry,
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: a3v
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
legatiom, kosztom zapłacie służnej i naznaczonym jałmużnom przeczyć, owszem wszystko to pobożnie wykona i ochotnie uczyni. Żeby jednak insze wszelakie prawne i prywatne interesa moje poważniej z rekolleccją i dobrą radą odprawiały się, in vim additamenti concludo i do mianowania Ich M. PP. egzekutorów z pokorną do Ich Mościów prożbą przystępuję. Naprzód z upadnieniem do stóp i należytem pocałowaniem ręki najjaśnieszego majestatu J. K. Mści, Pana mego miłościwego, proszę, aby tę ostatnią wolę moję w pańskiej swojej raczył mieć protekcjej i powadze, pamiętając na wierne i życzliwe poddaństwo, którem nieżałując kosztów z ubogiej własnej substancji szukałem okazji, gdziebym był za dostojeństwo pańskie
legatiom, kosztom zapłacie służnej i naznaczonym jałmużnom przeczyć, owszem wszystko to pobożnie wykona i ochotnie uczyni. Żeby jednak insze wszelakie prawne i prywatne interesa moje poważniej z recollectią i dobrą radą odprawiały się, in vim additamenti concludo i do mianowania Ich MM. PP. exekutorów z pokorną do Ich Mościów prożbą przystępuję. Naprzód z upadnieniem do stóp i należytem pocałowaniem ręki najjaśnieszego majestatu J. K. Mści, Pana mego miłościwego, proszę, aby tę ostatnią wolę moję w pańskiej swojej raczył mieć protekcyej i powadze, pamiętając na wierne i życzliwe poddaństwo, którem nieżałując kosztów z ubogiej własnej substantiej szukałem okazyej, gdziebym był za dostojeństwo pańskie
Skrót tekstu: KoniecSTest
Strona: 388
Tytuł:
Testament
Autor:
Stanisław Koniecpolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
testamenty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
Białej żadnego od w.ks.m. pana i dobrodzieja m.m. nie odbirać ordynansu, napadłem na okazją tam jadącą przez rajtara w.ks.m. dobrodzieja; zdało mi się zakończone wczora consilium dnia dzisiejszego, nie czekając poczty stamtąd, donieść w.ks.m. dobrodziejowi memu z upadnieniem do nóg pańskich.
Miałem dwa razem listy z poczty grodzińskiej od w.ks.m. dobrodzieja, w których otrzymałem karę za list imp. Pawłowskiego, który na doku-
ment chowam, w których także mam ordynans, abym do Grodna napisał, już to druga poczta, jako tam nie piszę.
Białej żadnego od w.ks.m. pana i dobrodzieja m.m. nie odbirać ordynansu, napadłem na okazyją tam jadącą przez rajtara w.ks.m. dobrodzieja; zdało mi się zakończone wczora consilium dnia dzisiejszego, nie czekając poczty stamtąd, donieść w.ks.m. dobrodziejowi memu z upadnieniem do nóg pańskich.
Miałem dwa razem listy z poczty grodzińskiej od w.ks.m. dobrodzieja, w których otrzymałem karę za list jmp. Pawłowskiego, który na doku-
ment chowam, w których także mam ordynans, abym do Grodna napisał, już to druga poczta, jako tam nie piszę.
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 284
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
, prędko postrzeżono i zagaszono. Tego też tej izbie nie stawało post factas w niej inconvenientias z sejmu rozeszłego. Tegoż prawie dnia pod wieczór na pokojach królowej im. imp. kasztelanka czerska Morsztynówna, stojąc na miejscu przy zwierciedle, tylko co się z onego ruszyła, wznak jak długa padła; podobno od strachu i upadnienia wielkiego wielką chorobą była naruszona, że się; jej ledwo przez pół godziny dotarło z wielkim obojga rodziców na to nieszczęście patrzących żalem i dla domu, i kawalerów też widzących. Dziś dopiro convaluit.
Imp. marszałek nadw. W.Ks.L. już był na tamtej stronie ze wszystkimi wozami wyjachał, tylko się
, prędko postrzeżono i zagaszono. Tego też tej izbie nie stawało post factas w niej inconvenientias z sejmu rozeszłego. Tegoż prawie dnia pod wieczór na pokojach królowej jm. jmp. kasztelanka czerska Morsztynówna, stojąc na miejscu przy zwierciedle, tylko co się z onego ruszyła, wznak jak długa padła; podobno od strachu i upadnienia wielkiego wielką chorobą była naruszona, że się; jej ledwo przez pół godziny dotarło z wielkim obojga rodziców na to nieszczęście patrzących żalem i dla domu, i kawalerów też widzących. Dziś dopiro convaluit.
Jmp. marszałek nadw. W.Ks.L. już był na tamtej stronie ze wszystkimi wozami wyjachał, tylko się
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 293
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
i prędszej ruiny. Wieża dla więźniów nie przykryta, wierzch i balki spadły, sama zaś wieża miejscami porysowana, sztuki muru z weśrodka wypadły. Wchodząc w zamek, jest brama z herbem kamiennym śp. IWYKs Opalińskiego, wrót w niej nie masz prócz trzech od nich haków wielkich na tej bramie, pułap zgniły i do upadnienia prędki, przez co na lewej ręce idąc do zamku mur bardzo upada. Na bok bramy po lewej ręce izdebki 2 o jednej sieni i o jednym kominie murowanym; ten kominek o 2 izdebkach był kordygardą, w tych ani okien, ani pieców, ani posowy nie masz, dachówka na nich napsowana, potrzebuje reparacji.
i prędszej ruiny. Wieża dla więźniów nie przykryta, wierzch i balki spadły, sama zaś wieża miejscami porysowana, sztuki muru z weśrodka wypadły. Wchodząc w zamek, jest brama z herbem kamiennym śp. JWJX Opalińskiego, wrót w niej nie masz prócz trzech od nich haków wielkich na tej bramie, pułap zgniły i do upadnienia prędki, przez co na lewej ręce idąc do zamku mur bardzo upada. Na bok bramy po lewej ręce izbedki 2 o jednej sieni i o jednym kominie murowanym; ten kominek o 2 izbedkach był kordygardą, w tych ani okien, ani pieców, ani posowy nie masz, dachówka na nich napsowana, potrzebuje reparacji.
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 5
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956