Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 od opilstwa odwieść: Służebniki (Niewolniki) swoje winem upajali [upajać:praet:pl:manim1:imperf] / i na rynek wywodzili/ gdzie opitymi będąc dziwne GdacKon 1681
1 od opilstwá odwieść: Służebniki (Niewolniki) swoje winem upajáli [upajać:praet:pl:manim1:imperf] / y rynek wywodźili/ gdźie opitymi będąc dźiwne GdacKon 1681
2 nie soli miałko utartej, ale niewiele, bo osolone upaja [upajać:fin:sg:ter:imperf] szkodliwie. Wino żeby nie skwasniało, osobliwie w niewyśmienitej ChmielAteny_III 1754
2 nie soli miałko utartey, ale niewiele, bo osolone upaia [upajać:fin:sg:ter:imperf] szkodliwie. Wino żeby nie skwasniało, osobliwie w niewysmienitey ChmielAteny_III 1754
3 Amerykanie zabijali, na pogrzebie zmarłych znacznych osób, pewnemi upajano [upajać:imps:imperf] trunkami: często dzieci własne zabijając, krwią umarłych ChmielAteny_IV 1756
3 Amerykanie zábiiali, na pogrzebie zmarłych znacznych osób, pewnemi upaiano [upajać:imps:imperf] trunkami: często dzieci własne zabiiaiąc, krwią umarłych ChmielAteny_IV 1756
4 czynią sobie z ryżu i z korzenia aptekarskiego/ które upajają [upajać:fin:pl:ter:imperf] barziej niż wino: kochają się też w mleku kwaśnym BotŁęczRel_III 1609
4 czynią sobie z ryżu y z korzenia áptekárskiego/ ktore vpaiáią [upajać:fin:pl:ter:imperf] bárźiey niż wino: kocháią się też w mleku kwáśnym BotŁęczRel_III 1609