Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z ognia kleszcze rozpalone, porwał go za nos, upalił [upalić:praet:sg:m:perf] ; jako pisze Tritemius de viris Illustribus Ord: S ChmielAteny_III 1754
1 z ognia kleszcze rozpalone, porwał go za nos, upalił [upalić:praet:sg:m:perf] ; iako pisze Tritemius de viris Illustribus Ord: S ChmielAteny_III 1754
2 , że białe wapno będzie, gdy go z rzecznych upalisz [upalić:fin:sg:sec:perf] kamieni. Kamień na wapno palić potrzeba dni 60 według ChmielAteny_III 1754
2 , że białe wapno będzie, gdy go z rzecznych upalisz [upalić:fin:sg:sec:perf] kamieni. Kamień na wapno palić potrzeba dni 60 według ChmielAteny_III 1754
3 powiedzieli wyżej, to jest, że można bardzo łatwo upalić [upalić:inf:perf] węgiel w naczyniach zamkniętych, i że w takich naczyniach DuhMałSpos 1769
3 powiedzieli wyżey, to iest, że można bardzo łatwo upalić [upalić:inf:perf] węgiel w naczyniach zamkniętych, i że w takich naczyniach DuhMałSpos 1769
4 mały 3, lub 4 nim się wnim doskonale upalą [upalić:fin:pl:ter:perf] węgle; na ów czas gdy postrzeże węglarz, że DuhMałSpos 1769
4 mały 3, lub 4 nim się wnim doskonale upalą [upalić:fin:pl:ter:perf] węgle; na ow czas gdy postrzeże węglarz, że DuhMałSpos 1769
5 i nie tak spieszna do roboty. Taką rudę potrzeba upalić [upalić:inf:perf] na roszcie/ Tak jako kruszec śrpebrny/ a pojtm RoźOff 1612
5 y nie ták spieszna do roboty. Táką rudę potrzebá vpalić [upalić:inf:perf] roszćie/ Ták iáko kruszec śrpebrny/ á poytm RoźOff 1612
6 [...] Czystość. Przykład XII. Czystego młodzieńca rozpalone żelazo nie upaliło [upalić:praet:sg:n:perf] / ale gdy czystość utracił/ ciężko go sparzyło. ZwierPrzykład 1612
6 [...] Czystość. PRZYKLAD XII. Czystego młodźieńcá rospalone żelázo nie vpaliło [upalić:praet:sg:n:perf] / ále gdy czystość vtráćił/ ćiężko go spárzyło. ZwierPrzykład 1612
7 nas kto na dyszczu zmoknie/ albo się na słońcu upali [upalić:fin:sg:ter:perf] . Rozdział XII. Ci co się nazywają Munazychi, RicKłokMon 1678
7 nas kto na dyszczu zmoknie/ álbo się słońcu vpali [upalić:fin:sg:ter:perf] . Rozdźiał XII. Ci co się názywáią Munazychi, RicKłokMon 1678
8 od słońca swe skronie grzybiją. Niechci się nie upalą [upalić:fin:pl:ter:perf] / bo Syrius pali/ I ludzie w kłopot zaszłe ChełHGwar 1630
8 od słońcá swe skronie grzybiią. Niechći się nie upalą [upalić:fin:pl:ter:perf] / bo Syrius pali/ Y ludzie w kłopot zászłe ChełHGwar 1630
9 u Aweknu było/ Dosyć się już tak moje ciało upaliło [upalić:praet:sg:n:perf] / Kiedym chodził po żonę na dół do Plutona ChełHGwar 1630
9 u Aweknu było/ Dosyć sie iuż ták moie ćiáło upaliło [upalić:praet:sg:n:perf] / Kiedym chodził po żonę doł do Plutoná ChełHGwar 1630
10 Już po Herapie. Prouerbiorum Polonicorum 80 Jako się nie upalić [upalić:inf:perf] / ogień w zanadrzu mając? Num quid potest homo RysProv 1618
10 Iuż po Herapie. Prouerbiorum Polonicorum 80 Iáko się nie vpalić [upalić:inf:perf] / ogień w zánádrzu máiąc? Num quid potest homo RysProv 1618