Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 podległym ku Przełożonym niekarność duszę osiadła/ że się im upokarzać [upokarzać:inf:imperf] niechcą. nieuka na duchowne taka padła/ że SmotApol 1628
1 podległym ku Przełożonym niekárność duszę ośiádłá/ że sie im vpokarzáć [upokarzać:inf:imperf] niechcą. nieuká duchowne táka pádłá/ że SmotApol 1628
2 przywilejem moim wyniesiony, wywyższony, przecię go oni zechcą upokarzać [upokarzać:inf:imperf] , i stare mu dzieje zarzucać: nie będą dbali MłodzKaz 1681
2 przywileiem moim wynieśiony, wywyższony, przećię go oni zechcą vpokarzáć [upokarzać:inf:imperf] , i stáre mu dzieie zárzucáć: nie będą dbáli MłodzKaz 1681
3 / ale też i dusze nasze przed majestetatem jego świętym upokarzali [upokarzać:praet:pl:manim1:imperf] . Cokolwiek tedy nam Pan Bóg dał/ lubo w StarKaz 1649
3 / ále też y dusze násze przed máiestetatem iego świętym vpokarzáli [upokarzać:praet:pl:manim1:imperf] . Cokolwiek tedy nam Pan Bog dał/ lubo w StarKaz 1649
4 przeciwniki swoje, jakokolwiek najforemniejsze, najmędrsze i najgórniejsze, upokarza [upokarzać:fin:sg:ter:imperf] i tłumi. W którym zaciągu boskim tego ludu z DembPrzew 1623
4 przeciwniki swoje, jakokolwiek najforemniejsze, najmędrsze i najgórniejsze, upokarza [upokarzać:fin:sg:ter:imperf] i tłumi. W którym zaciągu boskim tego ludu z DembPrzew 1623
5 niemal co dzień (tak sabatowi nie folgowali) upokarzając [upokarzać:pcon:imperf] , bydłem i inszemi żywnościami zdobytemi Worms i Spir ożywili DembPrzew 1623
5 niemal co dzień (tak sabatowi nie folgowali) upokarzając [upokarzać:pcon:imperf] , bydłem i inszemi żywnościami zdobytemi Worms i Spir ożywili DembPrzew 1623
6 który dobył Meksyku/ który wygrał tak wiele bitew/ upokarzał [upokarzać:praet:sg:m:imperf] się i kłaniał zakonnikom/ używał ku nim takiej uczciwości BotŁęczRel_V 1609
6 ktory dobył Mexiku/ ktory wygrał ták wiele bitew/ vpokarzał [upokarzać:praet:sg:m:imperf] się y kłániał zakonnikom/ vżywał ku nim tákiey vczćiwośći BotŁęczRel_V 1609
7 tymże miejscu, należy się Panu i Stwórcy swemu upokarzać [upokarzać:inf:imperf] , gdzie prochy i kości Ojców i Dziadów spoczywają etc GarczAnat 1753
7 tymże mieyscu, náleży się Pánu y Stworcy swemu upokárzać [upokarzać:inf:imperf] , gdzie prochy y kości Oycow y Dziadow spoczywaią etc GarczAnat 1753
8 się stał/ ale obaczywszy i pochwaliwszy sąd boży/ upokarzając [upokarzać:pcon:imperf] się i robiąc/ zlekka począł wzmagać. 227 ZwierPrzykład 1612
8 sie stał/ ále obaczywszy y pochwaliwszy sąd boży/ vpokarzáiąc [upokarzać:pcon:imperf] sie y robiąc/ zlekká począł wzmágáć. 227 ZwierPrzykład 1612
9 uczynić w kilku słowach z pokorą i skromnością, nie upokarzając [upokarzać:pcon:imperf] innych, a siebie nad nich nie wynosząc. 9 AkDziec 1761
9 uczynić w kilku słowach z pokorą y skromnośćią, nie upokarzaiąc [upokarzać:pcon:imperf] innych, a siebie nad nich nie wynosząc. 9 AkDziec 1761
10 nie wynosił; i owszem się pod mocną ręką Bożą upokarzał [upokarzać:praet:sg:m:imperf] . Znać to z onych słów jego: Panie nie GdacPan 1679
10 nie wynośił; y owszem śię pod mocną ręką Bożą upokarźał [upokarzać:praet:sg:m:imperf] . Znáć to z onych słow iego: Pánie nie GdacPan 1679