Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 40 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rozynków i coś cynamonu. Skoro ów, przetrzeźwiony, uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] perdonu: Że nie on, wino winno, że PotFrasz1Kuk_II 1677
1 rozynków i coś cynamonu. Skoro ów, przetrzeźwiony, uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] perdonu: Że nie on, wino winno, że PotFrasz1Kuk_II 1677
2 pole, i me oczy, Gospodarz mnie na rosół uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] ochoczy. U dobrej gospodyni krowy, myślę sobie, PotFrasz4Kuk_I 1669
2 pole, i me oczy, Gospodarz mnie na rosół uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] ochoczy. U dobrej gospodyni krowy, myślę sobie, PotFrasz4Kuk_I 1669
3 śmiertelnemi, X. Nie trudno Soltyk u Moskwy przehardy Uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] ciała, że mu je wydadzą; Samby Acheron dał TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 śmiertelnemi, X. Nie trudno Soltyk u Moskwy przehardy Uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] ciała, że mu je wydadzą; Samby Acheron dał TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 Regnavit. Już barzo steskiony końca swego wyglądając woła i uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] / od Rzeczypospolitej missionem i nią się kontentuje/ a PisMów_II 1676
4 Regnavit. Iuż bárzo zteskiony konca swego wyglądaiąc woła i uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] / od Rzeczypospolitey missionem i nią się kontentuie/ a PisMów_II 1676
5 żadnej nie odnasza, Ale swej ojczyźnie daje i uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] U cesarza, żeby wolnością darował, Gdzieby ArKochOrlCz_I 1620
5 żadnej nie odnasza, Ale swej ojczyźnie daje i uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] U cesarza, żeby wolnością darował, Gdzieby ArKochOrlCz_I 1620
6 zaczym Jan Paleolog Urbana V. Papieża o też wojenne uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] subsidia, które mu obiecane, ale sine effectu. ChmielAteny_I 1755
6 zaczym Ian Paleolog Urbana V. Papieża o też woienne uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] subsidia, ktore mu obiecane, ale sine effectu. ChmielAteny_I 1755
7 Narodzenia, o co Kościół Z. płaczliwie w Roratnej uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] go Mszy, Rorate Caeli de super. Drugi Adwent ChmielAteny_IV 1756
7 Narodzenia, o co Kościoł S. płaczliwie w Roratney uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] go Mszy, Rorate Caeli de super. Drugi Adwent ChmielAteny_IV 1756
8 co jest contra nos, Duch Z. rzecz przeciwną uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] / i że się rzec godzi/ nasz memoriał zatarszy BujnDroga 1688
8 co iest contra nos, Duch S. rzecz przećiwną uprásza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] / y że się rzec godźi/ nász memoriał zátarszy BujnDroga 1688
9 Ci na czas żądają secundùm hominem, on prosi i uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] secundùm Deum O szczęśliwa omyłko nasza! szczęśliwe niewysłuchanie! BujnDroga 1688
9 Ci czás żądaią secundùm hominem, on prośi y uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] secundùm Deum O szczęśliwa omyłko nászá! szczęśliwe niewysłuchanie! BujnDroga 1688
10 , mnie przeprasza; nie wie sam, o co uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] , - Tylko coraz to mianuje:Com StanTrans 1685
10 , mnie przeprasza; nie wie sam, o co uprasza [upraszać:fin:sg:ter:imperf] , - Tylko coraz to mianuje:Com StanTrans 1685