Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 A;e gdy się powiedać coś więcej zawzięła Koło urady [urada:subst:sg:gen:f] Boskiej/ serdecznie westchnęła. Łzami jej wypadłymi jagody spłynęły OvOtwWPrzem 1638
1 A;e gdy się powiedáć coś więcey záwźięłá Koło vrády [urada:subst:sg:gen:f] Boskiey/ serdecznie westchnęłá. Lzámi iey wypádłymi iágody spłynęły OvOtwWPrzem 1638
2 a mleczną karmią podsycały. To gdy na ziemi robią urady [urada:subst:pl:acc:f] przedwieczne/ A dwuródnego Bacha kołyski bezpieczne: Strafunku snadź OvŻebrMet 1636
2 á mleczną karmią podsycáły. To gdy źiemi robią vrády [urada:subst:pl:acc:f] przedwieczne/ A dwurodnego Bacchá kołyski bespieczne: Ztrafunku snadz OvŻebrMet 1636
3 / lub mógł umrzeć z tobą? Lecz że wieczna urada [urada:subst:sg:nom:f] być nam broni z sobą/ Zemną zawsze i w OvŻebrMet 1636
3 / lub mogł vmrzeć z tobą? Lecz że wieczna vradá [urada:subst:sg:nom:f] być nam broni z sobą/ Zemną záwsze y w OvŻebrMet 1636
4 Był ten ciemny i z chromym. Więc po tej uradzie [urada:subst:sg:loc:f] Ciemnooki chromego/ na swe barki kladzie By mu GawDworz 1664
4 Był ten ćiemny y z chromym. Więc po tey vrádzie [urada:subst:sg:loc:f] Ciemnooki chromego/ swe bárki kládźie By mu GawDworz 1664