Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 33 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czas gdy nieprzyjaciel zebrał wszytkie siły/ Żeby szlachetnym ludem usypał [usypać:praet:sg:m:perf] mogiły: By odpor dał Królowi/ Smoleńszczan ratował PasŻoł 1613
1 czás gdy nieprzyiaćiel zebrał wszytkie śiły/ Zeby szlachetnym ludem vsypał [usypać:praet:sg:m:perf] mogiły: By odpor dał Krolowi/ Smoleńsczan rátował PasŻoł 1613
2 przyniesiono ziemie/ za Trybut/ z której tak wielką usypano [usypać:imps:perf] Mogiłę. Za czasów Ojca świętego Papieża/ Pij Kwarti DelicWłos 1665
2 przynieśiono źiemie/ Trybut/ z ktorey ták wielką vsypano [usypać:imps:perf] Mogiłę. czásow Oycá świętego Papiezá/ Pii Quarti DelicWłos 1665
3 ojców ojczyzny Sapiehów, że równo z Bolesława Chrobrego kolumnami usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] granicę Rzpltej z mogił nieprzyjacielskich, adorowaną potomnym wiekom ogłosiły MatDiar między 1754 a 1765
3 ojców ojczyzny Sapiehów, że równo z Bolesława Chrobrego kolumnami usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] granicę Rzpltej z mogił nieprzyjacielskich, adorowaną potomnym wiekom ogłosiły MatDiar między 1754 a 1765
4 ojców ojczyzny Sapiehów, że równo z Bolesława Chrobrego kolumnami usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] granicę Rzpltej z mogił nieprzyjacielskich, adorowaną potomnym wiekom ogłosiły MatDiar między 1754 a 1765
4 ojców ojczyzny Sapiehów, że równo z Bolesława Chrobrego kolumnami usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] granicę Rzpltej z mogił nieprzyjacielskich, adorowaną potomnym wiekom ogłosiły MatDiar między 1754 a 1765
5 uczynił Peninsułę; aliàs złączył go z brzegiem, most usypawszy [usypać:pant:perf] od lądu do niego, teste Curtio. Zazili i ChmielAteny_IV 1756
5 uczynił Peninsułę; aliàs złączył go z brzegiem, most usypawszy [usypać:pant:perf] od lądu do niego, teste Curtio. Zaźyli y ChmielAteny_IV 1756
6 , jakeśmy schowali W grób wielkiego Dafnisa i usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] Nad nim mogiłę; bo ta rydlem nie robiona, SzymSiel 1614
6 , jakeśmy schowali W grób wielkiego Dafnisa i usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] Nad nim mogiłę; bo ta rydlem nie robiona, SzymSiel 1614
7 rozkazania mając/ poświatą Księżyca na dorywczą pod obozem szańc usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] / gdzie zaś wystarczyć nie mogło/ wozami się otamowali PastRel 1650
7 roskazania máiąc/ poświátą Xiężycá dorywcżą pod obozem szańc vsypáli [usypać:praet:pl:manim1:perf] / gdżie záś wystárcżyć nie mogło/ wozámi się otámowáli PastRel 1650
8 Smoleńskim byli/ Nieprzyjaciele szkodliwie grobili. Wedle którego także usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] / Nasz swe Szańce z których ich macali. Ale ChełHWieść 1634
8 Smoleńskim byli/ Nieprzyjaćiele szkodliwie grobili. Wedle ktorego tákże usypáli [usypać:praet:pl:manim1:perf] / Nász swe Szańce z ktorych ich macáli. Ale ChełHWieść 1634
9 rękawami nanieśli ziemie na ciało jego. i tak wysoko usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] / jako teraz widzieć. Trzecia Część opisania Kościołów, PruszczKlejn 1650
9 rękawámi nánieśli źiemie ćiáło iego. y ták wysoko vsypáli [usypać:praet:pl:manim1:perf] / iáko teraz widźieć. Trzećia Część opisánia Kośćiołow, PruszczKlejn 1650
10 ich złodziejskich inkursyj z tychże trupów naznaczyli granice i usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] kopce kopijami, sparso latè rigant arva cruore. JAKÓB ChmielAteny_II 1746
10 ich złodźieyskich inkursyi z tychże trupow náznáczyli gránice y usypali [usypać:praet:pl:manim1:perf] kopce kopiiámi, sparso latè rigant arva cruore. JAKOB ChmielAteny_II 1746