Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ć ten Męczennicy/ mdła płeć Panny i Białegłowy ścieżkęć utorowali [utorować:praet:pl:manim1:perf] / Apostołowie przez ręce podali/ zły dobrze/ jakożkolwiek KalCuda 1638
1 ć ten Męczennicy/ mdła płeć Pánny y Białegłowy śćieżkęć vtorowáli [utorować:praet:pl:manim1:perf] / Apostołowie przez ręce podáli/ zły dobrze/ iákożkolwiek KalCuda 1638
2 do bramy Annibal/ lecz zaraz tymże śladem drogę utorował [utorować:praet:sg:m:perf] Scypyonom do Afryki/ do swojej Kartaginy. O horribilem PisMów_II 1676
2 do bramy Annibal/ lecz záráz tymże śladem drogę utorował [utorować:praet:sg:m:perf] Scypyonom do Afryki/ do swoiey Kártháginy. O horribilem PisMów_II 1676
3 Państwie Rzymskim/ na początkach Chrześcijaństwa wiele dobrego sprawował: utorował [utorować:praet:sg:m:perf] abowiem drogę Apostołom/ aby bezpiecznie Ewangelią po wszytkim świecie BirkOboz 1623
3 Páństwie Rzymskim/ początkách Chrześćiáństwá wiele dobrego spráwował: vtorował [utorować:praet:sg:m:perf] ábowiem drogę Apostołom/ áby bespiecznie Ewángelią po wszytkim świećie BirkOboz 1623
4 , Luter być prawdą powiedział. Drugi temu niezbożnemu Magistrowi utorował [utorować:praet:sg:m:perf] drogę Jan Hus Hereziarcha, który na stos prowadzony podczas ChmielAteny_I 1755
4 , Luter bydź prawdą powiedział. Drugi temu niezbożnemu Magistrowi utorował [utorować:praet:sg:m:perf] drogę Ian Hus Hereziarcha, ktory na stos prowadzony podczas ChmielAteny_I 1755
5 w narodzie tym zasiadającego miejsce, któremu mądrość i cnota utorowali [utorować:praet:pl:manim1:perf] drogę do Tronu, i inną i wcale nową dała DuhMałSpos 1769
5 w narodzie tym zasiadayącego mieysce, ktoremu mądrość i cnota utorowałi [utorować:praet:pl:manim1:perf] drogę do Tronu, i inną i wcale nową dała DuhMałSpos 1769
6 strony pospolitego ruszenia derogowano i napotym do wykupowania szlachty drogę utorowano [utorować:imps:perf] . O sądach . O wpisowaniu w księgi grodzkie regestrów CenzKonstCz_III 1607
6 strony pospolitego ruszenia derogowano i napotym do wykupowania szlachty drogę utorowano [utorować:imps:perf] . O sądach . O wpisowaniu w księgi grodzkie regestrów CenzKonstCz_III 1607
7 voluntarium. prośba 2. drogą, którą mi utorowały [utorować:praet:pl:f:perf] łaski W. M. Pana, idę poufale ad BystrzPol 1733
7 voluntarium. proźba 2. drogą, ktorą mi utorowały [utorować:praet:pl:f:perf] łáski W. M. Páná, idę poufale ad BystrzPol 1733
8 / gdy je podał w żarty i w pośmiech/ utorował [utorować:praet:sg:m:perf] drogę Marcinowi Lutrowi/ który je potym zdeptał i popsował BotŁęczRel_IV 1609
8 / gdy ie podał w żárty y w pośmiech/ vtorował [utorować:praet:sg:m:perf] drogę Márćinowi Lutrowi/ ktory ie potym zdeptał y popsował BotŁęczRel_IV 1609
9 Papie- żowi. I tak jako rozumiem/ trzy rzeczy utorowały [utorować:praet:pl:f:perf] drogę Herezjej do Szwecji: jedna była/ niechęć ludzi BotŁęczRel_IV 1609
9 Papie- żowi. Y ták iáko rozumiem/ trzy rzeczy vtorowáły [utorować:praet:pl:f:perf] drogę Haeresiey do Szweciey: iedná byłá/ niechęć ludźi BotŁęczRel_IV 1609
10 , ten mu trakt do Nieba ubił, Prosty gościniec utorował [utorować:praet:sg:m:perf] wprzody, Nim gościa wezwał Gospodarz na gody. Na DrużZbiór 1752
10 , ten mu trákt do Nieba ubił, Prosty gościniec utorował [utorować:praet:sg:m:perf] wprzody, Nim gościa wezwał Gospodarz gody. DrużZbiór 1752