Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Młodzieńca/ który wszystko/ co miał/ przez pijaństwo utracił [utracić:praet:sg:m:perf] . Luc. 15. v. 16. Chciał GdacKon 1681
1 Młodźieńcá/ ktory wszystko/ co miał/ przez pijáństwo utráćił [utracić:praet:sg:m:perf] . Luc. 15. v. 16. Chćiał GdacKon 1681
2 / słowa jednego Nauczyciela/ jako dla dobra znikomego utracić [utracić:inf:perf] ono dobro wieczne? August. O quanta iniguitas, GdacKon 1681
2 / słowá jednego Náuczyćielá/ jáko dla dobrá znikomego utráćić [utracić:inf:perf] ono dobro wieczne? August. O quanta iniguitas, GdacKon 1681
3 dla krótkiej rozkoszy tak wielką szczęśliwość (królestwo moje) utracił [utracić:praet:sg:m:perf] ! O jak daleko żałośniej ludzie Epikurejscy w piekle lamentować GdacKon 1681
3 dla krotkiey roskoszy ták wielką sczęśliwość (krolestwo moje) utráćił [utracić:praet:sg:m:perf] ! O ják dáleko żáłośniey ludźie Epikureyscy w piekle lámentowáć GdacKon 1681
4 przez ożralstwo i opilstwo onę szczęśliwość wieczną/ królestwo niebieskie utracić [utracić:inf:perf] musieli! Tośmy już do końca przywiedli Causam finalem GdacKon 1681
4 przez ożrálstwo y opilstwo onę sczęśliwość wieczną/ krolestwo niebieskie utráćić [utracić:inf:perf] muśieli! Tosmy już do końcá przywiedli Causam finalem GdacKon 1681
5 Sami powiadacie, Jako z was wiele który na sejmach utracił [utracić:praet:sg:m:perf] , A z znaczną fortun swoich ujmą się pobracił. SatStesBar_II 1670
5 Sami powiadacie, Jako z was wiele który na sejmach utracił [utracić:praet:sg:m:perf] , A z znaczną fortun swoich ujmą się pobracił. SatStesBar_II 1670
6 że nareszcie nie mogąc wytrzymać, gdy uciekać poczęli, utraciwszy [utracić:pant:perf] na tymże placu kilkanaście tysięcy wojska konnego, a ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 że nareszcie nie mogąc wytrzymać, gdy uciekać poczęli, utraciwszy [utracić:pant:perf] na tymże placu kilkanaście tysięcy wojska konnego, a ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 Bez szkody niepodobna; cóż mówić o zdrowiu, Gdy utraciwszy [utracić:pant:perf] rozum, zmysłów ludzkich skrzynię, Wino mnie nieszczęśliwe przerobiło PotFrasz1Kuk_II 1677
7 Bez szkody niepodobna; cóż mówić o zdrowiu, Gdy utraciwszy [utracić:pant:perf] rozum, zmysłów ludzkich skrzynię, Wino mnie nieszczęśliwe przerobiło PotFrasz1Kuk_II 1677
8 Raciborskie i Opawskie, Konradowi Głogowskie i Krośnińskie. Miecisław utracił [utracić:praet:sg:m:perf] w krótce Opawskie, donacją uczyniwszy; jako Miechowski cap ŁubHist 1763
8 Raćiborskie i Opawskie, Konradowi Głogowskie i Krośnińskie. Miećisław utraćił [utracić:praet:sg:m:perf] w krótce Opawskie, donacyą uczyniwszy; jako Miechowski cap ŁubHist 1763
9 Lecz choćbyś na swej nie szwankował głowie, Kiedy utracisz [utracić:fin:sg:sec:perf] prawie wszytko zdrowie, Gdyć wszytkie życia odejmą sposoby MorszZWierszeWir_I 1675
9 Lecz choćbyś na swej nie szwankował głowie, Kiedy utracisz [utracić:fin:sg:sec:perf] prawie wszytko zdrowie, Gdyć wszytkie życia odejmą sposoby MorszZWierszeWir_I 1675
10 Płacze zacny dom jego, który jako wiele W nim utracił [utracić:praet:sg:m:perf] , czuje to; płaczą przyjaciele. Płaczą słudzy, MorszZWierszeWir_I 1675
10 Płacze zacny dom jego, ktory jako wiele W nim utracił [utracić:praet:sg:m:perf] , czuje to; płaczą przyjaciele. Płaczą słudzy, MorszZWierszeWir_I 1675